《医学通识英语》(上册)部分课后习题答案(1)

《医学通识英语》(上册)部分课后习题答案(1)
《医学通识英语》(上册)部分课后习题答案
Unit 1 Surrogacy
Exercise 3( p7 ) J D K G L F I C E A B H
Exercise 3Academic Writing ( p12 )
(1) pen
Sufjan Stevens has penned his own open letter to Miley Cyrus.
(2) claim
Cruz falsely claimed that the spouses of 15,000 UPS employees will be “left without health insurance”.
(3)view
Though viewed from a distance, Saturn’s main rings may appear to be smooth and continuous.
(4) should…if
Should someone oppose abortion for reasons of faith, he may be criticized for imposing his religious beliefs on others.
Exercise 4 Bilingual Translation( p13 )
A. English—Chinese translation
1、是夫妻在失去生育子嗣的能力时所采取的除收养子女之外的另一种方式。用这种方式可以让夫妇一方或双方能成为孩子的生身父母。
2、一旦母亲与签约夫妇做出的决定,他们必须注意防止产生一系列情感、法律、伦理和社会问题。
3、从乐观的方面来看,为那些否则就无后嗣的夫妇提供一条出路,让他们能够有儿女,
并组建一个作为社会基本单位的完整家庭。
4、在此之后,成为女性无生育能力这一难题的解决方案,因而大有市场。一些公司一哄而上,开始揽代办和照顾妈妈的业务。
5、在Baby M这个案子中,Sterns允许有对孩子的监护权,但是Whitehead有优先看望孩子的权利。
6、许多情感问题是在妈妈的任期内产生的。妈妈对胎儿会产生感情,从而在妊娠后不放弃婴儿,这一点在Baby M案子中可见一斑。
7、支持者认为,如果夫妇愿意费尽周折想要有一孩子,那么他们就会势在必得,对这个孩子也会加倍爱护。
B. Chinese-English translation
Over the Chinese history, since the ancient times, a child-bearing outlook had been developed and adopted by the society: giving birth at an early age, giving birth to as many
children as possible, and the male-bearing preference. But at the core of the new child-bearing value, “Men and women are equal, and having fewer and better children is preferred.” In today’s world, surrogacy is still proliferating in that some rich people want to have more sons to inherit the family’s fortune, or some women have lost the ability to bear children at an elder age, or some women simply don’t want to bear children in or order to keep a slim figure, or some doctors in maternity hospitals take part in the surrogacy dealing to make profits. Surrogacy is an option for those people to have a complete family. These social factors interact with each other so much so that they have affected the underground surrogate market in China.
Part ⅵPros/ cons( p19 ) H G B C K F P A O I
Unit 2 Plastic Surgery
Exercise 3( p31 ) D G B E F A I H C
Exercise 3Academic Writing ( p35 )
(1) result in
Misleading mineral may have resulted in overestimate of water in the moon. (2) accelerate
Even if job growth were to accelerate sharply in coming months, the economy would be years away from so-called full employment
(3) embrace
Their hug-me arms waver in the hot, wet air, as if they are attempting to embrace something vast and invisible
(4) presented
The company presented a university with a foundation scholarship.
Exercise 4 Bilingual Translation( p36 )
A. English—Chinese translation
1、一些伟大的医学人才全身心地投入到发展整形手术这一事业当中,还潜心研究发明新型技术去医治在战争中致残的人。
2、考虑使用整形手术的个体应当花时间认真了解这样做的好处以及相关的风险。
3、美国第一个注定要在整形历史上留下芳名的著名外科医生是John Peter Mettauer 博士。
4、整形外科医生在不同方面都对整形手术事业的发展做出了贡献,这些人当中包括了一位卫生局局长以及一位诺贝尔奖获得者。
5、如同其他任何一个外科手术疗程一样,整形手术的风险伴随着整形手术疗程的始终。
6、即使有最高端的专业技术和最高级的护理,每个手术中的风险利益共存,因
此,想要做这种手术的人应当在手术前和选定的医生认真讨论潜在的利弊。
7、战争在整形发展史中起到了巨大的作用。
B. Chinese-English translation
According to data collected by the All-China Women’s Federation, plastic surgery was a 300 billion yuan (US $4.8 billion) industry in 2010. China is third in the world for its 3.4 million plastic surgeries performed. Cosmetic surgery is an investment more and more Chinese women from all rungs of society are splashing out on. Those who go under the knife usually believe surgery would improve all aspects of their lives. The economic, cultural, and political changes in China have produced immense anxiety for women, which stimulates the belief that beauty is capital.
Part ⅵPros/ cons( p41 ) D L S P B O D F J Q
Unit 3 Allergy
Exercise 3( p53 ) E B D F L C J G K A H I
Exercise 3Academic Writing ( p59 )
(1) consumed
Many people experienced a drop in their cholesterol levels when they consumed oat bran.
(2) account for
How do you account for the company’s alarmingly high staff turnover?
(3) gain
To gain a complete mastery of English, one must study very hard.
(4) alter
In doing translation, one should not alter the meaning of the original to suit one’s own taste.
Exercise 4 Bilingual Translation( p60 )
A. English—Chinese translation
1、第二个问题是基于把相关蛋白质转化为过敏原(如通过糖基化的方式)的过程的,它与一种可能的生化变化有关。
2、根据“食品过敏与过敏性反应网络”提供的数据,花生过敏急诊达到一万五千人次,并且每
年有100人因花生过敏而死亡。
3、鉴于此,仅仅有74%的儿童和44%的成年人在求医解决他们的花生过敏问题,这有点奇怪。
4、同时要确保她的朋友和父母以及学校官员能意识到你的孩子的状况,并且知道在紧急情况下应如何采取措施。
5、还有,确定这些孩子有较高程度的特应症,这是哮喘和过敏症状的基因方面的迹象。
6、自从2500年前希波克拉底最初认识到这个问题至今,我们对食品过敏问的理解有了长足的发展。
7、尽管史料详实,我们的认识仍然存在巨大的差距,正是因为这些差距本身的特征,使得这个领域蒙上了一丝神秘的面纱。

本文发布于:2024-09-22 20:29:29,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/772236.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:代孕   孩子   整形手术   夫妇   花生   问题   妈妈   产生
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议