论杰克伦敦《生火》中的艺术特

英汉含文化植物词谚语对比研究
委婉语与英语交际
V ocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach
美国战争电影的人性和文化透视--以《拯救大兵瑞恩》为例
礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例
浅析导游词的翻译策略
网络英语资源对英语学习的影响
美国战争电影的人性和文化透视--以《拯救大兵瑞恩》为例
阅读中的英语词汇教学策略
浅析《了不起的盖茨比》中的象征主义
从模因论视角看年度流行语“给力”(开题报告+论文+文献综述)
东西方饮食文化差异之餐具比较——筷子和刀叉
简析黑人英语的主要特征及其文化影响
从后殖民女性主义角度分析谭恩美《接骨师之女》中的女性沉默
论文化负载词的英译-以鲁迅小说《祝福》的英译本为例
中英颜词的比较
自然会话中会话结构的分析
悲剧英雄—赫尔曼梅尔维尔笔下的比利巴德形象分析
On the Translation of Advertisement Slogans from the Perspective of Functional Equivalence 从最佳关联原则看口译中的“归化”和“异化”
中美面子观比较及其对商务谈判策略的启示
挥之不去的父权阴影——解读福克纳的短篇小说《献给艾米莉的一朵玫瑰花》
英汉模糊语言对比研究及其翻译
数字“三”的文化意蕴及其翻译方法
Analysis on Ambiguity in The Scarlet Letter
《玛丽巴顿》和《南方与北方》中的劳资冲突比较分析
A Comparison of the English Color Terms
《汤姆叔叔的小屋》中汤姆叔叔的性格分析
The Analysis of Narrative Techniques in William Fa ulkner’s “A Rose for Emily”
从女性主义分析《红字》与《傲慢与偏见》
英汉职业委婉语中“礼貌原则”之对比分析
《了不起的盖茨比》中象征主义的研究
从跨文化角度看导游词翻译的词汇空缺现象
从《劝导》看简奥斯汀创作思想的发展
运用文本分析法看中英女性婚姻观的差异
浅析如何通过英语原版电影学习英语
从功能对等理论看汉语文化负载词的英译
浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森
英汉情感隐喻认知对比分析
论《儿子与情人》中保罗人格形成的影响因素
戏剧《哥本哈根》中体现的两性家庭分工差异
浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森
A Comparison of the English Color Terms
American Individualism and Its Reflection in the Film Erin Brockovich
A Study on Problems and Solutions to JEFC Teaching under Multi-level Modes
英语语言中的性别差异研究
跨文化交际中的中西方时间观念
从王尔德喜剧中的花花公子形象解读王尔德信奉的纨绔主义
浅谈零售业自有品牌的发展策略—以屈臣氏为例
An Application of Schema Theory in Interpreting
A Brief Study of the Impact of Affective Factors on English Teaching in Middle School
《喜福会》中的中美文化冲突
《心是孤独的猎手》——从人物荒诞行为分析人物的孤独心境
浅析《了不起的盖茨比》中的象征
论田纳西威廉斯戏剧中的象征主义手法—以《玻璃动物园》为例
《献给艾米丽的玫瑰》一文中守旧因素的象征运用
《傲慢与偏见》中的爱情和婚姻
浅析菲尔丁《弃儿汤姆琼斯史》中的世俗女性形象
《野性的呼唤》的社会达尔文主义
论罗伯特佩恩沃伦《国王的人马》中对真理与自我认知的追求
残酷的现实与审美愉悦——论《罗密欧与朱丽叶》的崇高美
国际商务谈判的准备阶段
从跨文化角度谈中美婚姻观的差异——以《喜宴》为例
英汉招呼语对比与应用研究
浅析《远大前程》中主人公皮普性格发展的形成因素
从美国妇女社会地位的提升看英语歧视性词汇的变化
谈电影片名汉译的不忠
汉语无主句英译方法探析
文化差异视角下的英语称谓语的翻译策略
浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森
从顺应论的角度谈英文电影片名的汉译
A Comparison of the English Color Terms
Women’s Image in Pygmalion
《荆棘鸟》之宗教观
非言语交际在中西文化中的差异
A Study of Angel Clare’s Multiple Personalities in Tess of the D’Urbervilles
菲尔丁小说《汤姆琼斯》中的戏剧因素分析
从女权主义视角解读《简爱》
A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West
中西方商务礼仪的差异
英语政治新闻中委婉语的形式及语用功能研究
A Study of Fu Donghua’s Translation of Gone with the Wind from the Perspective of Rewriting 论营销道德与社会责任的履行
《最蓝的眼睛》中佩科拉的悲剧
简奥斯丁的婚姻观在《傲慢与偏见》中的体现
论图片和卡片在中学英语教学中的合理应用
论关联理论在商业广告翻译中的运用
从情景喜剧《生活大爆炸》看违反合作原则的言语幽默
中美文化视阈中的商务谈判风格
以马斯洛需求理论分析《夜访吸血鬼》中路易的行为活动
对《远离尘嚣》中三个男主人公命运的分析
中西方饮料的跨文化差异
农村学生英语学习情感障碍分析
浅析美国高等教育的创新
从语用学角度看广告英语中的模糊表达
《玻璃动物园》中的逃避主义解读
商务英语翻译中的隐喻研究
论电影片名翻译的“忠实性”
Translation Strategy on Culturally-loaded Expressions in Prison Break
An Analysis of Feminism in The Scarlet Letter
从许渊冲“三美论”评析《声声慢》三个译本
谈网络英语缩略语的构词特点及用法
中介语石化现象成因及应对策略
译者主体性对翻译风格的影响分析
以拉康的镜像理论分析电影《法国中尉的女人》
经典英文电影台词的文体分析
法律英语词汇的特点及其翻译
从《红楼梦》和《飘》看中美恭维语比较
中学英语教学大纲与课程标准的比较研究
中美大学毕业典礼演讲之叙事结构的比较研究
论《睡谷传奇》中的幽默元素
商标翻译的本土化研究
交替传译中的记忆机制及记忆训练研究
论英语称谓语中的性别歧视现象
动机理论在英语教学中的应用
对《老人与海》中圣地亚哥的性格分析
《老人与海》的主题解析
A Comparison of the English Color Terms
透析《劝导》中的新女性形象
A Comparison of the English Color Terms
论英语自然地理术语的汉译
《飘》中郝思嘉性格特征透析
她们的自我选择—解读简奥斯汀傲慢与偏见中女性的婚恋观
On Differences Between Chinese and American Polite Expressions from Politeness Principle 生存与对话—浅析《非笑之事》
Angel’s Face, Devil’s Heart—The Degeneration of Dorian Gray in The Picture of Dorian Gray 孤独的精神探索者——《月亮和六便士》和《刀锋》中主人公形象分析
两个反叛的女人——姚木兰和斯佳丽之对比分析
导入艺术在培养初中生英语学习兴趣中的运用
初探法律英语用词的准确性与模糊性
跨文化视野下的中国形象——以好莱坞电影为例
析《傲慢与偏见》中达西的性格及人物形象
论人文主义在《哈克贝利.费恩历险记》中的体现
Reconstructed Motherhood in Beloved
论中美广告中所反映的文化价值观差异
浅析商务谈判中非言语交际的核心地位
中西方祭祀文化之异同
《玻璃动物园》中的逃避主义解读
英汉动物习语的文化差异研究
汉语量词“条”“支”“枝”的认知研究及其英文表达
A Comparison of the English Color Terms
从电影《三傻大闹宝莱坞》看印度的社会问题
The Tragic Destiny of Brett Ashley in The Sun Also Rises
《玻璃动物园》中的逃避主义解读
体验式教学模式在初中英语阅读教学中的应用
由《麦琪的礼物》看欧亨利写作特
探析《时期的爱情》的悲剧美
“上”和“下”的意象图式及概念映射
比较分析《野草在歌唱》与《倾城之恋》中女性的爱情婚姻观
从英汉广告语言特点分析中西方文化价值观
威廉华兹华斯诗歌中的自然观
高中英语阅读课堂教师提问策略对学生口语输出的影响
从委婉语看中西方礼仪文化的差异
论《野性的呼唤》中的自然主义
影视作品中的中英电话礼貌用语对比研究
A Study on Humanity——Based on the Analysis of David Copperfield
浅析约翰斯坦贝克《愤怒的葡萄》中汤姆的转变
分析《贵妇画像》中伊莎贝尔的个性特点
从《简爱》与《藻海无边》看女性话语权的缺失
英语广告中双关语的运用及翻译研究
《玻璃动物园》中的逃避主义解读
浅谈商务英语广告的翻译
《八月之光》里的悲剧艺术——基于尼采审美理论的分析
从《达罗卫夫人》看弗吉妮娅伍尔夫的个性
目的论视角下的公司简介汉英翻译
英汉“走类”动词短语概念隐喻的对比研究
论《追风筝的人》中“风筝”的象征意义
浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森
Foreignization as a Translation Approach--On the Translation of Culture-Loaded Words and Expressions in Wei-ch’eng
从多维视角分析英国下午茶文化
图式理论在高中英语阅读教学中的应用
浅析造成盖茨比悲剧的因素
论翻译过程中的译者主体性
巫术救星:哈利波特系列的文化解读
A Comparison of the English Color Terms
On Relationship Between Mothers-and-Daughters-in-Law in China and the West
试探吸血鬼文化的起源
Discourse, Immigrants and Identity in In the Skin of a Lion
On the Absurdity in Waiting for Godot
英语“名词+ ly”类形容词的词化分析、语义特征及句法功能
Different Applications of Iceberg Principle in A Farewell to Arms and The Old Man and the Sea 从功能对等的理论看英语歌词的翻译
An American Nightmare: A Naturalistic Approach To Clyde in An American Tragedy
《傲慢与偏见》中英语反语的语用分析
语篇分析在阅读教学中的运用
英汉味觉隐喻的对比研究
《荆棘鸟》女性意识浅析
An Interpretation to The Characters in Nella Larsen’s Novel—Passing
美剧对中国年轻人的影响
《还乡》中哈代的自然观
研究网络语言的特点,影响以及其规范性
从巴斯奈特文化翻译观谈汉语新词的英译
A Naturalistic Approach to Jude’s Tragedy in Jude the Obscure
从动物习语分析、比较中美文化
体育新闻标题翻译的关联理论视角
跨文化背景下广告汉英翻译策略研究
英语新词的发展研究
从功能理论视角研究公示语的中译英翻译
《玻璃动物园》中的逃避主义解读

本文发布于:2024-09-21 04:34:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/732208.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:分析   翻译   研究   文化   对比   浅析   理论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议