(英语毕业论文)NBA文化的多维思考

A Tactics Study of English Listening Teaching in Basic Education Stage
意象手法在《永别了,武器》中的使用
The Influences of Religion On the American Society
从植物词看英汉文化差异
Movie and culture
浅析《我们共同的朋友》中的象征手法
分析《傲慢与偏见》与《简爱》中觉醒的女性意识
从《傲慢与偏见》的婚姻看妇女的社会地位
教师在英语自主学习中的作用
冲破人生的枷锁——试析毛姆《人生的枷锁》中的七个枷锁
英语委婉语及其翻译
从女性主义解读《胎记》
功能目的论视角下的仿拟翻译的应用分析
高中英语课堂师生互动研究
从生态女性主义视角解读《喜福会》
礼貌,商务信函的灵魂—礼貌原则及其在商务信函中的应用
从语义翻译与交际翻译看《红楼梦》中诗词的汉译英
A Study of Neo-Classicism
诠释《儿子与情人》中儿子、母亲、情人之间的关系
英语演讲语篇中的parallelism及其汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例
英汉动物习语的文化差异及其翻译策略
从归化和异化的角度看电影片名的翻译
“金玉良缘”与“幸福终点”——浅析中西婚姻差异
Comparing the Reasons for Hester Prynne’s and Tess D’Urbervilles’s Tragedies
论关联理论在商业广告翻译中的运用
论《傲慢与偏见》中的妇女地位问题
说唱乐中所折射出的一些美国社会问题
论《西游记》中文化因素的翻译策略——以詹纳尔和余国藩的英译本为例
对于英语专业的学生学习词汇策略的研究
英汉习语的文化内涵对比分析
A Brief Analysis of Jack Londo n’s Attitude towards Life Reflected in The Call of the Wild 高中英语词汇教学策略
浅论《儿子与情人》中劳伦斯的心里分析技巧
A Comparison of the English Color Terms
英剧《唐顿庄园》中委婉语的汉译研究
日常生活中隐喻的认知研究
《嘉莉妹妹》中女主人公的服饰所反映的女性意识
文本狂欢与女性主义理想:《马戏团之夜》之狂欢化理论解读
母语正迁移在初中英语教学中的研究与应用
等效原则视角下的汽车商标中译探析
The Study of Chinese Body Language
谈英语文学作品名称的汉译
On Relationship Between Mothers-and-Daughters-in-Law in China and the West
守望何物--《麦田里的守望者》中霍尔顿的困惑
浅谈公示语的翻译
浅析合作原则在汉英广告语翻译中的运用
浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森
《老人与海》中海明威的生死哲学
A Survey on Western Culture Learning among Non-English Majors
科技英语中被动句的语篇功能探析
与苦难嬉戏——透析《查尔斯兰姆散文集》
浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森
英汉习语翻译中文化意象的转换
浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森
从功能对等角度翻译委婉语
论《黑夜中的旅人》中主人公的信仰冲突与融合
荒岛主义在《蝇王》中的映射
浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森
Analyzing Rhett’s Character in Gone With The Wind----the Mixture of Fire and Ice 硬汉形象-浅析厄内斯特海明威《杀人者》
从《一个干净明亮的地方》和《老人与海》看虚无主义中的抗争及其发展
“反偶像的偶像”乔治奥威尔
商务英语合同中的语篇衔接手段分析
The Differences of Beauty Standards Between China and America
《远大前程》中乔的人道主义精神
对《一小时的故事》的批评分析
从顺应理论的角度对广告翻译的分析
象征手法在《少年派的奇幻漂流》中的运用研究
英汉恭维语的对比研究
《东方快车谋杀案》中的伦理困境
《纯真年代》中社会与个人的碰撞
伏尼契小说《牛虻》中主人公性格分析
《呼啸山庄》中男主人公希斯克利夫复仇动机分析
On the Non-observance of Cooperative Principle in English Advertising Language
商务英语书面语语言特的语用分析
美国电影文学中种族歧视现象研究
浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森
探索《小王子》中主人公的性格
从花语的不同含义浅析中西方文化差异
浅谈国际商务谈判礼仪
“东方主义”和“美国梦”在《喜福会》中的体现
解读布莱克的《伦敦》与华兹华斯的《在西敏寺桥上》的诗歌异同
A Comparison of the English Color Terms
《玻璃动物园》中的逃避主义解读
是受害者还是恶棍——重新解读夏洛克
从许渊冲的“三美论”看唐诗中的典故翻译
《大学英语》听力理解中的石化现象与对策
A Comparison of the English Color Terms
从《夜莺与玫瑰》看王尔德唯美主义的道德观
《可以吃的女人》的女性主义解读
《洛丽塔》—时间的悲剧
论《白鲸》主角的悲剧实质
A Study of Self-Other Relation in The Painted V eil
英语委婉语教学模式探究
论商务英语广告的语言特征
中西方餐具文化对比研究—以筷子和刀叉为例
从《一间自己的屋子》看弗吉尼亚伍尔芙的女性主义意识
论合作原则与礼貌原则在外贸函电翻译中的适用性
语用移情及其在英语学习中的运用
论《外婆的家什》中的象征意义
模糊语在国际商务谈判中的语用功能研究
浅析《苔丝》中的象征主义
以姚木兰和斯嘉丽为例看东西方女性意识差异
英汉基本姿势动词(立、坐、躺)的语义实证比较研究
初中英语说写技能综合教学研究
初中英语教学中的角扮演
多媒体英语教学的优势与劣势
《简爱》中“愤怒”情感隐喻研究
个人主义与集体主义——中美文化碰撞背后的价值观差异
论英语新闻标题中修辞的汉译
小学生英语学习中情感态度的调查研究
浅析伍尔夫意识流小说中的叙事时间
中美民族性格差异及其文化渊源
从“狗”和“龙”的谚语看中西方文化差异
商务合同中短语的翻译技巧
礼貌原则在英汉语言文化差异中的应用
英语商务合同的文体特点及其汉译
美国战争电影的人性和文化透视--以《拯救大兵瑞恩》为例
On Translation of Symbolism in Pop Songs with a Case Study of Hotel California
英语习语的认知分析
On Allan Poe’s Application of Gothic Elements and His Breakthroughs — Through The Fall of the House Of Usher
(英语系经贸英语)浅析国际资本流动——以中国为例
一个陌生女人来信的人物性格分析
论《小镇畸人》中人物的怪诞性
《奥罗拉李》中的女性形象解读
浅析英汉基本颜词之文化内涵--以“白”与“黑”为例
从功能对等理论的角度看英语新闻标题中修辞的翻译
A Study of Narrative V oice in Jodi Picoult’s My Sister’s Keeper
英语习语翻译中的“功能对等”
从主述位理论看奥巴马就职演讲的连贯性
从跨文化传播角度论中国饮食文化资料的英译
An Analysis of Middlemarch from the Perspective of Ethics
从跨文化交际角度看中西方商务谈判
王熙凤与斯嘉丽的对比研究
自然会话中会话结构的分析
A Comparative Analysis of Wolf Images Between Wolf Totem and The Call of the Wild 从归化和异化的角度对《小妇人》的两个中文译本的比较研究
中美商务接待文化差异
论黑暗中的光明在《八月之光》中的体现
对比研究中西文化中的委婉语
《爱玛》的婚姻观分析
中英文称谓语的比较与翻译
析《傲慢与偏见》中达西的性格及人物形象
Conflicts between Chinese Culture and American Culture in The Joy Luck Club
分析场独立与场依赖对任务型教学的影响
Foreign Publicity Translation
A Comparison of the English Color Terms
《肖申克的救赎》中的新哥特元素
A Humanistic Study on Charles Dickens’ A Tale of Two Cities
《第二十二条军规》中尤索林形象的成因分析
从中国特词汇的翻译看其文化内涵
汉英动物词的文化内涵对比及翻译
《老人与海》中圣地亚哥人物形象的特点探析
东方主义视角下康拉德《黑暗的心脏》中西方殖民话语分析
A study on Lin Y utang’s Translation standards:faithfulness,fluency and beauty
方言电视节目收视体特点及社会影响分析
目的论视角下英语外贸函电汉译的研究
爱与正义:《杀死一只知更鸟》主人公阿提克斯芬奇形象解读
《蒂凡尼的早餐》:从小说到电影
从《哈利波特与火焰杯》看文学翻译中的文化冲突
《威尼斯商人》中的人物夏洛克性格分析
以马斯洛需求层次理论分析《傲慢与偏见》中的爱情婚姻观
广告折射出的中西文化差异及广告翻译策略
如何用英语作精彩演讲
论《米德尔马契》中的人性主题
中西礼貌用语的语用对比研究
The Real Sinner in The Scarlet Letter
归化和异化在汉语歇后语翻译中的应用
论《弗兰肯斯坦》中怪物悲剧的必然性
Cultural Connotations of Basic Color Terms in English and Chinese
由《克莱默夫妇》思考美国女权运动对美国家庭的影响
Situational Approach to Grammar Teaching in Senior High English Classes
论《老友记》幽默字幕翻译
从爱情三元素理论看《了不起的盖茨比》中人物的爱情模式
浅析《了不起的盖茨比》中的象征主义
中西方饮食文化差异的对比
对盖茨比的美国梦幻灭的分析
与身体器官有关的中英文习语对比研究
美国动画片名的翻译
浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森
国际商务英语信函写作中的礼貌策略
《动物农庄》的极权主义的研究
透过《马丁伊登》看杰克伦敦对超人哲学的矛盾心态
解读《哈利波特》中纳西莎马尔福的形象
《夜访吸血鬼》中的模糊性别观
《玻璃动物园》中的逃避主义解读
南方时代变迁中的胜利者与失败者——《飘》中主要角的性格与命运对比Cultural Influences on Business Negotiation between China and Japan
The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden
英汉诗歌中动物意象比较研究
话语中的性别与身份:以《绝望主妇》为例
浅析《儿子与情人》中的恋母情结
On Emily Bronte's Self-realization Through the Characters in Wuthering Heights 母语文化对译者风格的影响-以<;红楼梦>中称谓语的翻译为例
英妆品说明书对比及汉译策略
《玻璃动物园》中的逃避主义解读
从好莱坞电影看美国的文化霸权
论乔治艾略特《弗洛斯河上的磨坊》的人物情感分析
跨国企业广告语在中国本土化体现的文化价值观差异

本文发布于:2024-09-21 04:21:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/732197.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:翻译   分析   文化   研究   浅析   对比   美国   解读
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议