【爱情诗句】《解连环 孤雁》译文注释_《解连环 孤雁》点评_张炎的诗词...

【爱情诗句】《解连环孤雁》译文注释_《解连环孤雁》点评_
张炎的诗词
解连环孤雁
陈幼坚
[宋] 张炎
楚江空晚。怅离万里,恍然惊散。自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。写
不成书,只寄得、相思一点。料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。谁怜旅愁荏苒。谩长门
夜悄,锦筝弹怨。想伴侣、犹宿芦花,也曾念春前,去程应转。暮雨相呼,怕蓦地、玉关
顺铂的不良反应重见。未羞他、双燕归来,画帘半卷。
【注释】:
《解连环?孤雁》是一篇著名的咏物词。它构思巧妙,体物较为细腻。在写其外相的
同时,又寄寓了深微的含意。这首词可以透视出张炎词深厚的艺术功力。
“楚江空晚。怅离万里,恍然惊散。”以困顿惆怅的情怀起笔,伴孤雁一起飞来。用孤雁写自身。楚江,指湖南地方。衡阳有回雁峰,又雁多经潇湘。潇湘、衡阳皆楚地。“孤”字,点出只雁离万里。这三句写出了孤雁之遭际,使人意识到了作者心绪之凄惨。南宋末年,国势垂危,生于此时的词人,对于时局自己深感无能为力,不胜忧愤,
haipad只好借物抒怀。以寄托一腔幽怨。
“自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。”顾影,表示有深自珍惜。在惊魂未
定之际,目光所到之处,只是枯草平沙,一片寂寥。来亦孤单,去也孤单,只好徘徊顾影,使人进一步体味它的孤独。“写不成书”,古人常以雁为传书使者。雁飞行,常成一字
排开,但这只孤雁却只能单飞,所以说“只寄得、相思一点”。激起人们多少相思之苦与
家国之苦,已无从分辨。
“料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。”这是为雁立传,可以看到作者思想轮廓。表
面上是说孤雁误了寄书,和苏武托雁寄书的心事。“残毡拥雪”,用苏武“武卧啮雪,
雷可德
连环可解也与旃(毡)毛并咽之,数日不死”事表达心声。
因“离万里”,因而“谁怜旅愁荏苒”。“荏苒”表达迁延的意思。有谁怜念这与
日俱增的孤独的旅愁呢?“谩长门夜悄,锦筝弹怨。”说长门夜悄与锦筝弹怨。典出汉武
帝陈皇后罢退长门宫故事。这里提出“长门灯暗”的宫廷,“谩”字,极度渲染孤雁的哀怨。这里讲长门的夜哭,锦筝的清怨,表达作者的思旅的心绪。
想念远方伴侣,是不是“犹宿芦花。”“也曾念春前,去程应转。”伙伴们春天到
来之前,应该回北方去了。“暮雨相呼,怕蓦地、玉关重见”。随即是个飘渺的幸福的设想。玉关春雨,北地黄昏,却是将怎样和旅伴们重见呢?“怕”字含意深微。“未羞他、
双燕归来,画帘半卷。”长期的期待与渴望,一旦相见期近,反怕春期之骤至。虽能相见
郑道传
也无愧于寄身画栋珠帘双双紫燕了。
张炎词善于咏物。从咏物词的整个方法、风格和寄意来说,一首咏孤雁的《解连环》
更有代表性。张炎因此咏孤雁词人称张孤雁。在咏物的方法上,这首《解连环》最为出。通过对孤雁的描绘,把家国之痛和身世之感尽蕴含在对孤雁这一形象的描绘中。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。

本文发布于:2024-09-21 01:44:14,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/704955.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:连环   长门   作者   咏物   锦筝   表达   相思
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议