《绿生活》原文及译文

《绿生活》原文及译文
《绿生活》
王云飞
呱呱小儿,但饮牛湩[dòng] ,至於弱冠,不明犍[jiān] 状。佌佌[cǐ]之豚,日食其羓[bā] 。洎[jì]其成立,未识豜豭[jiān jiā]。每啮毚臑aurita[niè chán nào],然竟不知其夋[qūn]兔。方彼之时,窋[zhú]诧之态,非闠闠[huán huì]之中所得见也。
今北方久熰[ōu],瀵氿甃眢[fèn guǐ zhòu yuān],坌[bèn]坲坲[fó],焘[dào]天幠[hū]日。土地皴[cūn]崩,罅[xià] 可容人。霶霈[pāng pèi],洚水肆虐,当此之滈,茅舍尽走。欲苫(shàn不能,啼口立啾啾[jiū]
凡此异态,非天之咎。
君不见斵[zhuó][pián]焚樟,岵[hù]之为屺[qǐ],睇眄[miàn]之下,万山尽屼[wù],百尺篔[yún]簹,化为竹著。於彼幼蛇,匌[gé]不盈寸,巴蛇王虺[huǐ],尽化柈[pán]馐。玈[lu]气烰烰,上格瑶池,贫地徕贾,以丰其赀[zī]dxc。然千丈方圆,莱菔不生,九天之上,星河不见。
呜呼!漫山设棙,遍地尽罘。此天灾也?人祸也!河海黟[yī]然,浊水仍倾,此天灾也?人祸也!斵木[算刂]竹,彍[guō][juàn]待兽,以至鹿不得走,翬不得飞,蚁不得宭[qún],髬髵不见。此天灾也?人祸也!
翕合沴[lì]气,终日涽涽。天不复蓝,水不复清。未有乌云,天何暝暝?赤乌既出,焜耀无复。看天下,鸟飞不下,鲜见狉狉,当此之时,何处貣青天?
所幸者,人知之也,人更之也。然,上作网法,下偩几何未可知也。
今天下多灾。北国井冞[shēn],阵主复至,当与孔张俱歾[mò]。南域之霖,大禹洊存,只得扼腕而叹息。人不咎己而咎旱魃,不诮[qiào]己而诼共工。未之可也。闤闠所趋,不可恈恈。当思子孙后代,人己知之。然行之效,则体躆庙堂者思之,媕娿[ān ē]之徒,弃不婟[hù]嫪,国之大蠹,捐而必究。
吾所思者,河泮水墺,杨槐蓁蓁,町疃[tuǎn],柳榆其秝[lì]。苾葌柅柅游屮[chè]葳蕤,见柳而人不攦,视草而众不蹸,日驾双軑[dài]之车,斐斐闾巷之间,目不复睺,鼻不再鼽[qiú],鸟不惊人,鲋游沴然。
人者,天地孕育。今其反万物,此獍也。今其不宜瞡瞡,遗祸搙孙,当修长远之道以藾万世。
今吾执笔於此,所思者,舍旁早蟠一株,今当唪唪,攲枝水上,当复驾舴艋,扌玄其落桃,投於苙。坐银杏树下,观儿童嬉於树下,延於砖祴[gāi],搤[è]腕而惜水中未置菱藕几株。燠[yù]热之时,而可摘菱冣[zuì]菂,爇之为饘[zhān],以奉亲房。
王云飞给自己作文写的译文:
呱呱坠地的小孩,只知道喝牛奶;到二十岁,还不知道牛的样子。幼小的猪,(小孩)每天都吃它的肉;等到成年,也不能分辨猪的公母。人们常常啃吃野兔的兔腿,然而最终却不知道狡兔有三窟。在那个时候,兔子从洞穴里出来的神态,不是街市之中能够看见的。
现今北方久旱,泉涸井枯,尘埃飘拂,遮天蔽日。土地干裂,缝隙大可容人。大雨滂沱,洪水肆虐。遇到这样的水灾,草舍都被冲走。想修缮而不能,人们只能啾啾地啼哭。
凡是这样的异象,并非上天的罪过。
麦哲伦海峡
你难道看不见砍伐树木焚毁森林,草木葱郁的山变得荒芜。极目远望,万山都光秃秃的。百尺高的竹子,都做成了竹筷子。对于那些小蛇,粗不足一寸,(与)剧毒蛇王,都成为盘中美味。工厂黑的废气蒸腾上升,上达瑶池。贫穷之地招徕商贾,以增加他们的财富。然而方圆千丈之内,连萝卜都不能生长,九天之上,星河也不能看见。
哎!人们漫山遍野地设下捕兽的机关和抓兔子的网。这是天灾吗?是人祸啊!河海里的水已变得漆黑,各种废水还在不断向其中排放。这是天灾吗?是人祸啊!砍木伐竹,张弓等兽,以至鹿不能奔跑,鸟不能自由飞翔,蚂蚁不能居,野兽鬃毛竖起也不能看见。这是天灾吗?是人祸啊!
人们呼吸着浊气,整天昏昏沉沉。天不再蓝,水不再清澈。没有乌云,天空为何阴沉?旭日升起,太阳光彩明亮的样子也不复存在。看人间,鸟飞而不敢落下,很少能看见野兽成奔跑,在这样的时候,到哪里去能乞求到青天?
庆幸的是人知道这种灾难,人能够改变这样的状况。然而,国家制定法令,民众有几个能遵守执行,就无法知道了。
现在天下多灾多难。北国井枯,(即使)陈后主再次到来,(也只)当与姓孔与姓张的两个妃子一齐死在井底;大水,(即使)大禹还活着,(也)只能扼腕叹息。人们不归罪于自己而归罪于造成旱灾的鬼怪,不责备自己却责备共工。不可这样做啊!城市的发展不能急功近利,应当考虑到子孙后代。人们已经知道后果的严重性。然而力行改变,则是那些当权者要思考的。阿谀奉承的小人,舍弃而不要怜惜;国家的蛀虫,舍弃而必定要追究。
我所梦想的是,河流边上,杨槐青翠丛杂,舍边空地上,柳树榆树稀疏而均匀地排列着。芳香的兰花和野草长得十分茂盛。看见柳枝,但人们不去折断它;看到草坪,但众人不去践踏。在街巷之间徘徊散步,眼睛不再迷茫,鼻子不再堵塞,鸟悠适而不怕人,鲫鱼偶尔被水边的动静惊走。
人是天地所生。现在反而残害万物,这(如同)是生下来就吃母亲的野兽。现在不应当目光短浅,遗祸子孙。应当作长远之计来福荫万代。
今天我执笔于此,所想的是,屋旁长有早蟠桃一株,如今应果实累累。桃树的枝丫斜伸向水面,我想再驾小舟,拾起它落入水中的桃子,扔进猪圈。坐在银杏树下,观看儿童在树
下嬉戏,在砖铺的小道上闲适地散步。扼腕叹惜水中没有种植菱藕几株。夏天炎热的时候,就可以摘菱聚莲,烧煮成粘稠的粥,侍奉亲长。
王云飞高考作文:《绿生活》注释、翻译
上海市真如中学教师(仅供参考)
呱呱小儿,但饮牛湩[dòng乳汁。乳汁曰湩。今江南人亦呼乳为湩也。],至於弱冠[20岁左右],不明犍[jiān阉割的牛,泛指牛]状。佌佌[cǐ小的。渺小;微贱。]之豚[],日食其羓[bā干制食物]。洎[jì待到,待及]其成立,未识豜豭[jiānjiā公母]。每啮毚[狡猾的。毚兔,狡兔也][牲畜前肢的下半截] [nièchánnào],然竟不知其夋[qūn][狡兔],。方彼之时,窋[zhú动物在穴中欲出来的样子]诧之态,非闠闠[huánhuì应为“阛阓”,古代指市场的大门:1.街市;街道。2.借指店铺;商业。]之中所得见也。
初生小孩,只知喝牛的奶;到二十岁,不知牛的形状。肥壮的猪,每天吃它的肉;到了成年,不能分辨公母。常常啃吃兔肘,然而最终不知完整的兔貌。在那时候,惊诧的神态,不是街市之中能够看见的。(刚会哇哇哭的小孩子就开始喝牛奶,然而直到十几二十几岁才
知道牛长什么样。小猪仔每天都吃干草,然而直到它长大也还不知道它吃的草长什么样。我经常吃兔肉,却从没见过狡兔三窟是什么样,-------)(哇哇而哭的小孩子只知道喝奶粉却不知道去吃母乳,刚成年的人连耕地的大犍牛都不知道是什么东西。刚生下的小猪,只知道吃饲料,很短的时间就长成大猪被屠宰。有时候吃到兔肉,却不知道是兔子,直到这个时候,才表现出惊愕状,然而这却不是在大城市超市里所能见到的。)
今北方久熰[ōu干旱,非常热],瀵[水由地下喷出漫溢,水由地面下喷出漫溢:有水涌出,名曰神瀵。]氿[侧面流出的泉水][砖砌的井壁][枯竭,干枯] [fènguǐzhòuyuān],坌[bèn尘埃;聚集]坲坲[fó尘土飞扬的样子,尘埃扬起貌]通道管理系统,焘[dào覆盖]天幠[hū覆盖]日。土地皴[cūn]lc滤波器崩,罅[xià]可容人。霶霈[pāngpèi大雨],洚水[洪水]肆虐,当此之滈[久雨:滈,久雨也。],茅舍尽走。欲苫(shàn草垫;用草盖、编茅盖屋)不能,啼[同泣]口立啾啾[jiū]
现今北方久旱,泉涸井枯,尘埃飘拂,遮天蔽日。土地枯裂,缝隙大可容人。大雨滂沱,洪水肆虐。在这样的水灾中,草舍都被冲走。想修缮而不能,只能啾啾地啼哭。鞍山信托(现在北方经常干旱,江河干涸,泉井枯竭,到处尘土飞扬,遮天蔽日,土地因干旱龟裂,缝隙
大的人都能掉下去,南方水患,暴雨肆虐,泛滥成灾,把屋舍都冲走了,想重新盖上草苫子都不可能,人们悲伤哭泣。) (现如今北方长久的干旱,矿井冒顶渗水等事故频发,工业烟尘弥天飞扬,遮天蔽日。地震频发,裂缝陷坑足可以掉进人去。南方地区洪灾不断,暴雨接二连三,洪涝发生时,河口决堤,房屋被冲毁,人工堵漏效果不佳,灾民哭天抢地。)

本文发布于:2024-09-22 19:27:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/668807.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:知道   不能   人们   看见
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议