隐公元年(6)—《春秋公羊传》原文、注释及译文

隐公元年(6)—《春秋公羊传》原文、注释及译文
原文
夏五月,郑伯克段于鄢山西医科大学。克之者何?杀之也。杀之,则曷为谓之克?大郑伯之恶也。曷为大郑伯之恶?母欲立之,己杀之;如勿与而已矣华能国际商务平台。段者何?郑伯之弟也。何以不称弟?当国也。其地何?当国也。齐人杀无知,何以不地?在内也。在内,虽当国,不地也。不当国,虽在外,亦不地也。
注释
郑伯:指郑庄公。春秋时周天子下有公、侯、伯、子、男五等爵。郑国是伯爵级的诸侯国,姬姓,在今河南新郑一带,所以称它的国君为郑伯。段:指郑庄公的弟弟共叔段。鄢(yan烟):地名,在今河南鄢陵。
br35②声带小节大:夸张。恶:残暴。
如:何休注:“如,即不如。齐人语也。”
水合肼④当国:何休注:“欲当国为之君。”即有篡位企图
不地:不记载地点。何休注:“明当国者在外乃地尔。为其将交连邻国,复为内难,故录其地,明当急诛之。不当国虽在外,祸轻,故不地也。”
译文
天网防火夏季五月,郑庄公在鄢地“克”了共叔段。“克之”是什么意思?就是杀了他。杀了他,那么为什么说是“克”呢?为了强调郑庄公的残暴。为什么要强调郑庄公的残暴呢?他母亲想立为国君的人,他却把他杀了;不如不让那个人做国君就算完了。共叔段是什么人?郑庄公的亲弟弟。这里为什么不直接称共叔段为庄公的弟弟呢?因为共叔段有篡位的企图。为什么记他被杀的地点?也因为共叔段有篡位的企图。齐国人杀公孙无知,为什么就没有记载地点呢?因为这事发生在国内。在国内被杀,虽然有篡位企图也不记载地点。没有篡位企图,虽然在国外被杀,也不记载地点。

本文发布于:2024-09-21 03:27:58,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/660691.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:国君   地点   记载   篡位   企图   河南   复为   共叔
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议