中英对照船舶试验大纲

强的医保活水器
目 录 CONTENT xp~YIeSg  
1.    General principles 总则 8g-P_[>  
2.    Mooring trial系泊试验 7:#  
2.1 The inspection of vessel main dimensions, loadline and draft mark船舶主尺度、载重线和吃水标志的检验 iJEB ?y  
曲艺表演2.2 The testing and examination of doors, windows, manhole covers, hatches. IU7$%6<Y  
门、窗、人孔盖、舱口盖的检验和试验 `8mD7xsg$  
上海水仙洗衣机
2.3 The inspection of all acceptance check location 所有验收处所的检验 kboizJp  
2.4 The inspection of life facilities生活设施的检验 j l}!T[5  
2.5    The inspection of lay out of anchor and windlass锚布置与锚机的检验 ,LoMt ]H  
2.6    The inspection and examination of mooring equipment、towing gear系泊与拖曳设备
的检验与试验
ROPC |  
2.7    The inspection of rudder and steering gear 舵设备及操舵装置的检验 X!HDj
<  
2.8    The inspection and reception of life saving appliance救生设备的检验与接收 0m]~J_   
2.9    The inspection and examination of signal equipment信号设备的检验与试验 dCa}ITg  
2.10    The inspection of fire-protection device防火设备的检验 x:!C(Ep)  
2.11    The inspection of all hull fittings所有船体属具的检验 XRClBTKF  
3.    Sea trial航行试验 yjGGqz$  
3.1 Speed trial航速试验 #H'sZv  
3.2 Accelerated test加速试验 dE 3i=  
3.3 Main engine endurance test主机耐久性试验 %GVEY  
3.4 turning test迥转试验 4R K.Il*d  
3.5 Inertial trial惯性试验 *,O :>Z5I  
3.6 Sailing steadiness test航行稳定性试验 4]Un=?)I  
3.7 Magnetic compass deviation compensation磁罗经偏差之补偿 !L &=?CX  
3.8 Anchoring trial抛锚试验 e8~62O^  
3.9 Steering test操舵试验 aHBByH  
4.    The test by shipowner H B::0l<  
船东的试验 OhSt6&+ 梅洛庞蒂 
5.    Experiment report试验报告 [
JX}1%NA  
神舟hp860
x?k
1.    General principles总则 M#lVPXS  
1.1.    This vessel is a seagoing ship which is classed BV. Therefore, in addition to meet the requirement of dock and sea trial program, also shall meet the requirement of the relevant examination and sea trial regulations of BV. This sea trial program can be carried out if approved by BV and shipowner. `i>B|g-  
本船为入级BV之海船,因此,除满足本系泊与航行试验大纲外,也应满足BV有关检验和试航的规则,此试验大纲需经BV及船东认可方能执行。 k+Ma_H`  
1.2.    This program includes the inspection and confirmation of general performance、general arrangement and ship’s equipment of this ship after construction, As for the test and confirmation of machinery and electrical equipment of this vessel please see additional document. r/q1&*T  
本大纲包括了检验和认定本船建造后的船舶总体性能,船舶总体布置和船舶设备。至于本船之轮机与电气设备的试验和认可请参见另外的技术文件。 P #2TM  
1.3.    The mooring and sea trial of this vessel shall be carried out after completion of the vessel, to inspect the technical performance and construction quality of this vessel, and to provide technical data for navigation department、designing and survey department. b1>$sPJ+  
本船之系泊和航行试验在本船完工后进行,以检查船的技术性能与建造质量,并为用船部门、设计和检验部门提供所需之技术数据。 0.Ol@fO  
心连心艺术团慰问演出1.4.    The shipyard is responsible for organizing the test and experiment work, shipowner and design center representative shall take part in these jobs, all the items need to be checked shall be checked in the presence of BV surveyor according to BV rules, VGDEP!)-8  
船厂负责组织检验与试验工作,船主和设计单位的代表应参加这些工作,检验BV规定的所有要检验的项目,应有BV之验船人员的参与。 TaHi+  
1.5.    The items below shall be examined before mooring trial. n,Mw# r?y  
以下项目应在系泊试验之前进行检验; M"$RtS|h  
1.5.1.    According to relevant rules and technical data of this ship’s drawing, inspect the quality of hull structure、cabin arrangement, all kinds of deck machinery and living facilities installation, all kinds of fire protection 、lifesaving and safety equipment whether meet the requirements. ?e_}X3{  
按照本船之图纸有关规则及技术资料,检查本船之船体结构质量、舱室布置、各种甲板机械和生活设施的安装、各种防火、救生和安全设施的配置是否满足要求。 1yRd10  
1.5.2.    All deck machinery and ship's equipment must be provided with qualified certificate, The item need to be inspected by class shall be provided with the classification society certificate. sK9h=J;F/  
所有甲板机械与船舶设备必须提供质量合格证书,需经船检部门检验的项目需提供船级社证书。 V_d%g<n4  
1.5.3.    All kinds of test document (including tightness test) and approval document while the hull is construction and installation of equipment. g$T_yT''  
在船体建造和设备安装期间的各种试验(包括密性试验)和认可文件。 /G{3p
&9  
The inclining test shall be carried out according to the "inclining test program" before sea trial and the sea trial can only be carried out after eliminating the problems and defects which are found in inclining test and subject to prior approval by classification society and shipowner. m}'@S+k^
 
航行试验前应依据“倾斜试验大纲”进行倾斜试验,并在消除了倾斜试验之中所发现之问题和缺陷并在船级社及船东同意之后才能进行航行试验。 vAhO!5]>\  
1.6.    The accuracy of all kinds of test instrument use for mooring and sea trial shall be satisfied the relevant rules requirements, and subject to approval by classification society/shipowner. %Kfa|&'zV  
用作系泊与航行试验之各种测量仪器的精确性应满足有关规则要求,并征得船级社/船东认可。 HY|SLk/E  

本文发布于:2024-09-22 21:26:05,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/651406.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:试验   检验   设备   船舶   本船   航行
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议