各种颜的英语单词表示颜的英语单词

各种颜的英语单词表示颜的英语单词
2011-01-19 13:22:41
各种颜的英语单词 表示颜的英语单词
palegoldenrod 苍麒麟
palegreen 苍绿
paleturquoise 苍绿
palevioletred 苍紫罗蓝
pansy 紫罗兰
papayawhip 番木
peachpuff
peru 秘鲁
pink 粉红
plum 杨李
powderblue 粉蓝
purple
red
rosybrown 褐玫瑰红
royalblue 宝蓝
rubine 宝石红
saddlebrown 重褐
salmon 鲜肉
salmon pink 橙红
sandy beige 浅褐
sandybrown 沙褐
sapphire 宝石蓝
scarlet 猩红
seagreen 海绿
seashell 海贝
shocking pink 鲜粉红
sienna
silver 银白
skyblue 天蓝
slateblue 石蓝
slategray 灰石
smoky gray 烟灰
snow 雪白
springgreen 春绿
steelblue 钢蓝
stone
tan
teal 水鸭
thistle
tomato 番茄
turquoise 青绿
turquoise blue 翠蓝
violet
wheat 浅黄
white
whitesmoke 烟白
winered 葡萄酒红
yellow
yellowgreen 黄绿

与英文颜相对应的中文(tianshuichina)

beige
black
brown 咖啡
cream 雪白
khaki 卡其
grey
navy 丈青
offwhite 灰白
palegoldenrod 苍麒麟
palegreen 苍绿
paleturquoise 苍绿
palevioletred 苍紫罗蓝
pansy 紫罗兰
papayawhip 番木
peachpuff
peru 秘鲁
pink 粉红
plum 杨李
powderblue 粉蓝
purple
red
rosybrown 褐玫瑰红
royalblue 宝蓝
rubine 宝石红
saddlebrown 重褐
salmon 鲜肉
salmon pink 橙红
sandy beige 浅褐
sandybrown 沙褐
sapphire 宝石蓝
scarlet 猩红
seagreen 海绿
seashell 海贝
shocking pink 鲜粉红
sienna
silver 银白
skyblue 天蓝
slateblue 石蓝
slategray 灰石
smoky gray 烟灰
snow 雪白
springgreen 春绿
steelblue 钢蓝
stone
tan
teal 水鸭
thistle
tomato 番茄
turquoise 青绿
turquoise blue 翠蓝
violet
wheat 浅黄
white
wheat 土黄
whitesmoke 烟白
winered 葡萄酒红
yellow
yellowgreen 黄绿





简明汉英词典 绿


bice
grassiness
green
greenness
vert
virescence
viridity
简明汉英词典

maize
yellow
yellowness


简明汉英词典

chalkiness
off-white
white

简明汉英词典
black
blackness
blue
green绿
purple
yellow
red碳基金
pink 粉红
salmon pink 橙红
baby pink 浅粉红
shocking pink 鲜粉红
brown ,
beige 灰褐
chocolate 红褐, 赭石
sandy beige 浅褐
camel
amber 琥珀
khaki 卡其
maroon 褐红
green 绿
moss green 苔绿
emerald green 鲜绿
olive green 橄榄绿
blue
turquoise blue 土耳其玉
cobalt blue 钴蓝, 艳蓝
navy blue 藏青, 深蓝, 天蓝
aquamarine blue 蓝绿
red
scarlet 绯红, 猩红
mauve 紫红
wine red 葡萄酒红
purple, violet
lavender 淡紫
lilac 浅紫
antique violet 古紫
制砂pansy 紫罗兰
white
off-white 灰白
ivory 象牙
snowy white 雪白
oyster white 乳白
gray
charcoal gray 炭灰
smoky gray 烟灰
misty gray 造船工艺雾灰
船公司SO文件的英文简单解释
Booking number:订舱号码
Vessel:船名
Voyage:航次
CY Closing DATE:截柜日期,截关日
closing Date/Time:截柜日期
SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间
Expiry date:有效期限,到期日期
Sailing date:航行日期  /  船离开港口的日期
ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日(船到目的港日期)
ETDESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 (起运港船离港日期)
ETCESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日
Port of loadingPOL):装货港
Full Delivery Pickup Terminal:  提重柜码头               
Empty Cntainer Depot:交空柜场站
Loading port:装货港
From City:起运地
EXPexport):出口
Final destination:目的港,最终目的地
Place of DeliveryPOD)或To City:目的地,交货地
Port of discharge:卸货港
Discharge port:卸货港
Load Port: 卸货港
Dry:干的/不含液体或湿气
Quantity:数量
cargo 1type货物种类
container number集装箱号码
container:集装箱
specific cargo container:特种货物集装箱
Number of container:货柜数量
container Size:货柜尺寸
CU.FT :立方英尺
Cont Status:货柜状况
seal number:封条号码
seal No:封条号码
seal type:封条类型
weight:重量
Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)
Net Weight:净重
Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量
Laden:重柜
remarks:备注
remarks for Terminal:堆场/码头备注
piace of receipt:收货地
Commodity:货物品名
intended:预期
ETD:预计开船日期
Booking NO: SO号码/订仓号码
Shipper:发货人
Container NoNumber:集装箱号码
Equipment Number:货柜号码
Reefer Tetails:冷柜参数
contact:联络人,
contact person:联络人
intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截


intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止
DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)
像上面都是有特指的)
Cargo nature:货物种类
service contract NO:服务合同编号,
SI CUT: 截提单补料或截关
BKG Staff:  BKGBooking的简写,那就是订舱人员
Regional BKG#:预订区域,
Sales Rep: 销售代表
BILL of Lading#:提单号,提单方案
Empty Pick up CY:提空柜地点
Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期
Pre Carrier: 预载
Est.Arrival Date:EIS到达时间
CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)
CY open: 整柜开仓时间
Port of delivery:交货港口
Receive Term: 接收期限
Delivery Term: 交货期限
Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型
EQ Type/Qty:集装箱数量,类型    EQEquipment的简写
Address:地址
Special cargo information: 特别货物信息
Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件
Shipperown container:托运人自己的集装箱
Dangerous:危险或危险品  / 危险标志
Internal:中心的,内部的
Released: 释放,放行
MT就是指吨,英文叫METRE TONE   
Customer:客户020服务
FCL full container load 整柜     
FCL:整箱,整箱货
LCL less than container load :拼箱,拼箱货
灵岩山佛学院Carrier:承运人
Trucker:拖车公司/运输公司
Tractor NO:车牌号码
Depot:提柜地点
Pickup Location:提柜地点
Stuffing:装货地点
Terminal:还柜地点
Return Location:交柜地点
Full Container Address:还重柜地点
revised:修改后,已经校正,已经修订
Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类
Discharge Port:卸货港
Destination:目的地
Special Type:特殊柜型
S/O No:订舱号
Shipping Order No. :托运单号码
Temp:温度
Vent:通风
Humidity:湿度
PTI:检测
Genset:发电机
Instruction:装货说明
Special Requirement:特殊要求
GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量
SOC:货主的集装箱
Feeder Vessel/Lighter:驳船航次
WT(weight) :重量
G.W.(gross weight) :毛重
N.W.(net weight) :净重
MAX (maximum) :最大的、最大限度的
MIN (minimum):最小的,最低限度
M MED (medium) :中等,中级的
P/L (packing list) :装箱单、明细表



船公司的集装箱箱门上英文表示:


1.GROSS WT    71650 LB.      32500 KG
总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重  71650磅或32500千克

2.PAYLOAD    60850 LB.        27600 KG
有效载荷 /表示该柜容许装载的最大货物重量,27600千克
    但是并不表示进口的货物就能够装那么重

3.TARE WT.    10800 LB        4900 KG
车身重量的扣除  /  表示该柜的自身重量  4900千克

4.CUBE        3040 CU.FT.    86.0 CU.M
立方  /表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积是 3040立方英尺祸6

方米


5.MAX.G.W.    30.480 KGS      67.200 LBS
总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重 30480千克

6.TARE        4.850 KGS        10.690 LBS
车身重量的扣除  /  表示该柜的自身重量  4850千克 狮龙音响

7.MAX.C.W    25.630 KGS        56.510 LBS
有效载荷 /表示该柜容许装载的最大货物重量, 25630千克          但是并不表示

进口的货物就能够装那么重

8.CU.CAP.    86.0 CU.M        3040 CU.FT.
立方  /表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积  86立方米

9. MGW.      32500 KGS      71.650 LBS
总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重 32500千克

10.NET.      28600 KGS      63.050 LBS
净重 / 有效载荷 /表示该柜容许装载的最大货物重量,28600千克    但是并不表示

进口的货物就能够装那么重

本文发布于:2024-09-20 20:18:30,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/610526.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:时间   货物   集装箱
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议