英汉模糊语和模糊限制语的语用功能对比

英汉模糊语和模糊限制语的语用功能对比
英汉语言中都存在模糊语和模糊限制语,模糊限制语作为元语言功能对模糊语起着一定的修饰和调节作用,使模糊语最大程度逼近客观真实性。本文在区别两个概念的基础上分析了各自的语用功能。
模糊一词本质上来说源于人类对客观事物范畴概念的认知与理解,拉博夫(W. Labov, 1973,1978) 的试验进一步证明了人的认知原型的存在和范畴边界的模糊性。相邻范畴是互相重叠、互相渗透的,模糊是个边界的认知概念,他同样存在于语言中。人们以往对于模糊语的研究多停留在语义学的角度,语用功能角度较少,而且大多数研究存在许多概念误用,将模糊限制语与模糊语混为一谈是一个普遍现象。
一、模糊语与模糊限制语区别。
帐棚模糊的概念是指客观世界中事物类别之间的一种客观性,客观世界现实并不总是二元对立,截然分明的,这个概念由美国加利福尼亚大学的札德教授提出。模糊概念,模糊判断,模糊推理等是人们认识和把握客观事物的重要途径,是人的思维的一个重要特征。
中国实验方剂学杂志
石门五中模糊限制语与一般模糊语言不同,它是模糊语言的元语言,是用来修饰、加工、限制模糊语言以及命题的一种修饰语言,它本身也有一定的模糊性。如英语当中very,very,very,very close to 100。 两者都起到模糊语所表达的语用功能。
二、英汉模糊语的语用功能。球的物理世界
英语和汉语的模糊语语用功能大致分为准确性功能和礼貌性功能。
1.英汉模糊语的准确性功能。
词语的模糊性概念源自于认知上范畴的边界模糊性的存在,客观事物和现象有经常是模糊的,要客观准确反映和描述它们,就必须使用模糊语。客观世界的模糊性是普遍存在的,在模糊这一点上英汉语言大致是相同的。如:客观世界中不同颜的词是逐渐过渡的连续体,要使用模糊语来描述它们,如:light blue, blue, dark blue.
伍铁平先生说过一个故事,让一个人去会议现场一个陌生人,只需要用模糊的语言说出那个人是中年,瘦高个儿,高鼻梁,大眼睛,戴近视眼镜,就可以了很快到。如果完全用精确语言,说他38岁零6个月,身高1.81米,腰围90公分,鼻梁高2厘米,近视度数450,
四川石油管理局>文苑网这样很难到这个人。此例看出,模糊性能够提出更多的空间信息,以模糊的语言描述来达到更精确的表述,英语和汉语的思维在这一点上是一致的。

本文发布于:2024-09-21 13:32:14,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/594443.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:概念   功能   客观
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议