现代汉语新语素“咖”作者:王玲玲 袁磊来源:《文教资料》2013年第32期 摘陆修静 要: 现代汉语中的“咖”字最初只能在音译的单纯词“秦皇岛教育学院
咖啡”中做一个没有意义的音节。随着“咖啡德鲁兹人
”被高频地运用,“咖”已经渐渐语素化,可以单独构词表示“咖啡”义,我们将它记作“咖1”。然而最近,随着语言的发展,现代汉语中产生了一个和“咖”音同、形同而意义完全不同且没有联系的新语素“咖2”,它表示明星或某一类人,如“大咖”、“怪咖”。这一新的语素出现不久,但由于经常高频地出现在电视娱乐节目中,许多人已经能够接受并明白其代表的意义了。在调查研究的基础上,本文将首先列举“咖2”的各种新用法;同时指出“大咖”等词来源于台湾地区闽南语,是当地的媒体从普通话中借用同音词“咖”写出当地方言中的“ka”音字。然后,本文得出结论:“咖2”和“咖1”是一对同音语素,“音乐风云榜2013大咖”、“怪咖”等新词是正在进入普通话过程中的社区词。这也从语言的角度反应了普通话与闽南语的密切接触。最后,本文从模因论的角度简要分析了新语素“咖”的流行模式和原因。 关键词: 咖 新语素 社区词 模因论
一、概貌描述
一个不怎么关注娱乐类节目类的人初次听到或者看到“大咖”、“怪咖”时一定以为这些是新推出的咖啡种类。然而,这些词所表示的却是和咖啡毫无关系的意义。请看下面几个例句:
1教育公平之我见)新改版的山东卫视《歌声传奇》第二季将和观众见面,首期节目请到黄家强、曹轩宾等歌手献唱,并有一位神秘大咖同台亮相,一起向Beyond致敬。(《广州日报》)
2)朋克、嘻哈、动漫、“奴隶岛怪咖”、工业革命……各种元素结合在一起就形成了《太极》。(《人民日报》海外版)
3)穿着跟着流行走,是个标准的咖,是101地下室的常客,玩的很开,作风豪放,和女艺人也很熟,在自己的生日派对上还和女模亲热,就连艺人吴亚馨、林利霏也跟他传过绯闻。[6]