高宁《日汉翻译教程》翻译示例汇总(第二章 论译文的审美制约机制)【圣 ...

2.2翻译示例汇总
【例1】古池や蛙飛び込む水の音发酵饲料
译文1】古池——青蛙跳进水里的声音。(周作人译)eds
【译文2】古池塘,青蛙入水,发清响。(李芒改译)
【译文3】蛙跃古池内,静潴传清响。(彭恩华译)
【译文4】古池幽且静,沉沉碧水深。青蛙忽跳入,激荡是清音。(檀可译)
【译文5】古池秋风寒,孤伶伶蛙纵身跃,入水声凄然。(宁粤译)
【译文6】幽幽古池畔,青蛙跳破镜中天,叮咚一声喧。(陈德文译)
【译文7】悠悠古池畔,寂寞蛙儿跳下岸,水声——轻如幻。(王树藩译)
【解析】以上7个译文分别采用了不同的诗体,既有“五绝”,又有“五、七、五”体,同时还有五言两句和
健康心理学自由体。
【例2】「古池や蛙飛び込む水の音」という松尾芭蕉の有名な俳句の蛙は一体何匹なのか。日本語の蛙には複数を表す法則がないから、外国人はとまどってしまう。訳し方によっては蛙にSがついてしまうから、何匹もの蛙が池に飛び込んだことになる。
二甘醇【译文】“古池青蛙水声”为松尾芭蕉的著名徘句。其中的青蛙到底有几只呢?青蛙在日语里没有复数形式,外国人很头疼。有些译法就成了“青蛙们入水”。
【解析】这里对这首俳句采取了“直接翻译”的方法。
【例3】ある日のことでございます。お釈迦さまは極楽の蓮池のふちを、独り
でぶらぶらお歩きになっていらっしゃいました。池の中に咲いている蓮の花は、みんな玉のようにまっ白で、そのまん中にある金の蕊からは、何とも言えない好い匂が、絶間なくあたりへ溢れております。極楽はちょうど朝なのでございましょう。中华人民共和国监察部
【译文】—天,佛世尊独自在极乐净土的宝莲池畔闲步。池中莲花盛开,朵朵都晶白如玉。花心之中
金蕊送香,其香胜妙殊绝,普薰十方。极乐世界大约时当清晨。
一时性起

本文发布于:2024-09-21 14:37:53,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/573993.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:青蛙   译文   古池   翻译
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议