dcg有关哲理去者日以疏,来者日以亲。
【关键词】
【名句】
去者日以疏,来者日以亲。一幅壮锦的故事
【出处】室内wifi定位
加勒比汉·无名氏《古诗十九首·去者日以疏》
去者日以疏,来者日以亲。
出郭门直视,但见丘与坟。
古墓犁为田,松柏摧为薪。
白杨多悲风,萧萧愁杀人。
思还故里闾,欲归道无因。
【译注】
①疏:疏远。
②亲:亲近。“日以亲”,犹言一天比一天迫近。“以”,古“以”“已”通用,意同。 ③郭门:城外曰郭,“郭门”就是外城的城门。
④“犁”:农具。这里作动词用,就是耕的意思。“摧”折也。
⑤“故里闾”:犹言故居。“还”,通“环”,环绕的意思。“因”,由也。
【说明】
ibm as400《去者日以疏》是《古诗十九首》的第十四首,是出于游子所作。诗中主角路出城郊,看到墟墓,生发出世路艰难、人生如寄之情;作者在死生大限的问题上,愤激地抒发了世乱怀归而不可得的怆痛之感。更多有关哲理的古诗词名句请关注“习古堂国学网”(www.xigutang)联想家悦h3605
【赏析】
“去者日以疏,来者日以亲”,“去者”和“来者”,一般指逝去的少年、快要来的老年,也可理解为客观现象中的一切事物。 《古诗十九首》每首诗的开篇两句一般采用比兴手法,由自然之景的表层,逐步转为景物的社会内涵的深掘。而这首诗却以富于形象的哲理性警句为序幕,“去者日以疏,来者日以亲”两句,开门见山,以高度概括之笔论述人生之悲欢离合,意谓死去的人一天比一天疏远,新生的人一天比一天亲近。去的去了,来的来了。今日之“去”,曾有过往昔之“来”;而今日之“来”,当然也会有来日之“去”,正是“后之视今,亦犹今之视昔”。现可用以形容过去的人或事物日益疏远甚至被遗忘,新生的事物与人日益亲近。
(责任编辑:夏素筝)