《日汉互译》课程教学大纲

《日汉互译》课程教学大纲
一、教师教学团队妹网上卖空气信息
教师姓名
职称
办公室
电话炎井温泉
东盟论坛
郭勇
教授
城市建设理论研究杂志
二、课程基本信息
课程名称(中文):日汉互译
课程名称(英文):Japanese Chinese Translation
计算机科学与探索课程类别:□通识必修课□通识选修专业必修课□专业方向
□专业拓展课□实践性环节
课程性质*:□学术知识性方法技能性□研究探索性□实践体验性
课程代码:
改变自己与改变世界周学时:2    总学时:32      学分:2
先修课程:基础日语、日语语法、高级日语
授课对象:日语专业4年级学生
三、课程简介
日汉互译课程在日语专业培养目标中起着举足轻重的作用,是针对日语专业四年级学生所开设的一门具有较强实践性质的课程,属于专业知识体系中最高阶段的学习课程,可以综合地检验、强化学生在此前所学的词汇、语法以及理解能力,培养学生的日汉互译技能和翻译意识,为学生将来走上工作岗位打下坚实的专业基础。
日汉互译课程的主要内容包括日译汉、汉译日的基本技能,具体涉及日汉之间语言翻译传递过程中对词汇、句子、文体、篇章等的翻译技巧,对同源译文的优劣进行甄别、比较;所处理的翻译文章涉及文学、商贸、科技、食品、卫生、新闻等诸多领域,并注意凸显各种文体翻译的特。该课程牵涉的知识面宽泛,知识结构繁杂,对学生的母语及日语的运用能力要求较高,同时要求学生有敏感的文字的意识和丰富的跨学科知识。
四、课程目标
本课程教学主要讲授的核心知识点包括:词汇的翻译、段落的翻译、翻译中的文体问题、修辞与翻译;要训练的关键技能是在日汉互译中的顺译、倒译、分译与合译、加译、意译、变译、反译等。
本课程的教学最终要达成的综合素养目标是学习者能够熟练地、正确而流畅地翻译不同类别、体裁的中日文文本。
五、教学内容与进度安排*(满足对应课程标准的第2条)
第一章 顺译——普通词语的翻译
1. 课时数:8
2. 讲授内容或训练技能,重点、难点
“顺译”的概念;顺译的特征;顺译的长处;顺译的注意事项;教授内容的重点在于通过大量的实际例子来印证理论,让学习者能理解透彻;教授内容的难点在于要让学生明白:一
个句子,一个句、一个句段如果在原文和译文之间不存在妨碍顺译的因素,是否一定要顺译,还要看场合、内容而定,同时还要考虑许多其他因素,诸如修辞彩、文体等等,切不可不顾原文信息内容的准确转达,为顺译而顺译,追求片面的形式主义。
3. 学生学习任务
透彻理解“顺译”的概念和基本翻译方法,正确理解老师所提出的各个例句,并能举一反三。
4. 教学方法
    主要是采取教师主讲的方式进行,理论与实际相结合,采用具体的例文来印证何谓“顺译”。
5. 课外学习要求
布置与“顺译”相关的课外作业,督促学生完成并在相关阅读文章中寻与“顺译”相关的翻译例句。
第二章 倒译——特殊词语的翻译
1. 课时数:8
2. 讲授内容或训练技能,重点、难点
“倒译”的概念;倒译的特征;倒译的长处;倒译的注意事项;教授内容的重点在于通过大量的实际例子来印证理论,让学习者能理解透彻;教授内容的难点在于要让学生明白:倒译的起因大致有三类:一是句法上的原因;二是修辞上的原因;三是习惯上的原因。此外,要让学习者明白,倒译变序的原因可以归结为三个理由:第一是词语的变序,二是局内的变序,第三是句外变序。
3. 学生学习任务
透彻理解“倒译”的概念和基本翻译方法,正确理解老师所提出的各个例句,并能举一反三。
4. 教学方法
    主要是采取教师主讲的方式进行,理论与实际相结合,采用具体的例文来印证何谓“倒译”。
5. 课外学习要求
    布置与“倒译”相关的课外作业,督促学生完成并在相关阅读文章中寻与“倒译”相关的翻译例句。
第三章 分译与合译——特殊词语的翻译
1. 课时数:8
2. 讲授内容或训练技能,重点、难点
“分译合译”的概念;分译合译的特征;分译倒译的长处;分译倒译的注意事项;教授内容的重点在于通过大量的实际例子来印证理论,让学习者能理解透彻;教授内容的难点在于要让学生明白:学生在明白了分译合译的理论之后,还需要明白,原文能不能进行分、合译处理毕竟是两回事。关键是看译者对两种语言的认识与把握程度。不同的译者,对同一
原文,可能处理得极其不同。此外,中国人和日本人对句子认识的不同除了表现在句法之外,还体现在对事物的认识上。日本人认为分开为好,不宜放在一句中说的事物,中国人可能却认为非放在一起不可,否则就有一句话说一半的感觉。这也是造成句号分、合译技巧产生的一个重要原因。

本文发布于:2024-09-22 19:45:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/573852.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:翻译   课程   学生
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议