Animal Farm动物农场 或动物农庄 第一章 注释

Animal Farm动物农场 或动物农庄
George Orwell乔治奥威尔  难点注释大全
第一章 密谋造反
1. manor farm 庄园农场
2. hen-house鸡舍
3. drunk喝醉酒的   
4. pop-hole鸡舍围栏上的家禽进人口或猪圈围栏的小猪进出口
5. ring of light光环
6. lantern提灯
7. lurch蹒跚, 踉跄; 摇晃
8. yard庭院
9. kicked off his boots 踢脱下靴子
10. draw汲取
11. barrel酒桶
12. scullery- / `skʌl(ə)ri /(厨房旁的)洗涤室(通常设於大宅中)
13. make his way 前行
14. snore打鼾
15. went out 灯熄灭
16. stirring骚动; 轰动
17. fluttering拍打翅膀
18. Word had gone round风传着一件事
19. Major 陆军少校,此为猪的名字
20. Middle White--原产于英格兰北部的约克郡介于大白猪和小白猪之间的中白猪
21. boar--/ bɔr /公猪
22. previous先前的,先的
23. barn谷仓, 粮仓
24. be out of the way 走开
25. exhibit 在展览中展示
26. Willingdon英国英国英格兰东南部的东萨西克斯郡威灵顿区
27. highly regarded德高望重的
28. raised platform高于地面的平台,高台
29. ensconce--[in'skɔns]安顿下来
30. beam横梁
31. stout结实的;矮胖的 [staʊt]
32. majestic-looking仪表堂堂的,雄赳赳气昂昂的
33. benevolent appearance仁慈的仪表
34. in spite of 尽管
35. tush长牙;獠牙
36. Before long不久,很快
37. after their different fashions按各自不同的方式
38. settle down安顿下来
39. perch栖息
40. window-sill窗台
麻醉药品临床应用指导原则41. flutter拍打翅膀
42. rafter 椽,承屋瓦的圆木
43. lay down --动词原形 lie down躺下休息
44. chew the cud反刍,fǎnchú
45. 偶蹄类的某些动物把粗粗咀嚼后咽下去的食物再反回到嘴里细细咀嚼,然后再咽下。通称倒嚼(dǎojiào)。
46. cart-horse〔常用于拉重物的〕大马,役马
47. Boxer 拳击手 此指马的名字
48. Clover ['kləʊvə]三叶草;苜蓿,此指马的名字
49. set down放下
50. vast巨大的
51. hairy长毛的
52. hoof蹄
53. lest以免
54. conceal隐蔽
55. motherly母亲的
56. mare母马, 牝马
57. approach接近
58. middle life中年
59. get her figure back恢复身材
60. foal 驹
61. enormous巨大的
62. stripe条纹, 斑纹
63. first-rate第一流的,最佳的
64. intelligence智力
65. universally普遍地; 到处
66. steadiness稳定;稳健
67. character性格,品质
68. tremendous极大的,巨大的
69. worst tempered脾气最坏的
70. cynical愤世嫉俗的;冷嘲的
71. remark言辞
72. for instance例如
73. would sooner宁愿;宁可
74. Nevertheless然而
75. devoted to---专心于
76. paddock--围场;小牧场 ['pædək]
77. beyond在[向]…的那边
78. orchard果园;果树林 ['ɔrtʃɚd/
79. graze--吃草
80. a brood of 一
81. duckling小鸭子
82. file排成单行沿某方向前进或行走
83. cheep(雏鸟)吱吱叫
84. feebly 衰弱地; 无力地
85. wander漫游; 闲逛/ `wɑndər /
86. from side to side来回来去
87. trodden  ['trɑdn](tread的过去分词)践踏
88. foreleg前腿
89. nestle down舒服地坐下来(或躺下来)
90. promptly 迅速地;立即地
91. draw Mr. Jones's trap--拖拉琼斯先生座车
92. mince碎步走, 装腔作势
93. daintily优美地
94. chew咀嚼
95. lump of sugar一块方糖
96. flirt轻率地对待;摆动
97. mane鬃毛
98. ribbon丝带
99. plaited 编成辫的/'pleitid/
100. squeezed herself in 将身体挤入
101. purred发出呜呜声/'pər/
102. contentedly满足地; 安心地
103. tame驯服的
104. raven大乌鸦 /ˈreɪvən/
105. perch栖息处
106. attentively聚精会神地
107. clear his throat清嗓子疑问代词
108. Comrade 伙伴; 同志
109. acquire获得, 取得
110. time for thought思考的时间
111. stall畜栏
112. face it说实在的,说实话
113. miserable悲惨的
114. laborious费力的, 吃力的
115. keep the breath in our bodies使我们苟延残喘
116. be capable of能够; 可以
117. work to the last atom of our strength劳碌到生命的最后一口气,劳碌到精疲力尽
118. the very 一旦..... ,  当....
119. slaughter屠宰
120. hideous可怕的
121. cruelty残酷, 残酷的行为
122. leisure悠闲; 闲暇
123. misery悲惨
124. slavery奴役
125. plain truth完全真相
126. order of nature自然规律,命中注定
127. dwell upon居住在....
128. afford a decent life给予人体面的生活
129. fertile肥沃的
cctv电视剧英汇
130. in abundance丰富的;充足的
131. inhabit栖息;居住于
132. dignity尊严;高贵
133. produce农产品 / `proʊ,dus /
134. sum up概括
135. Remove Man from the scene 赶走人类
136. root cause根本原因,根源
137. overwork过度工作
138. abolish废除
139. creature受造物,被造物,生物
140. consume消费
141. lay eggs生蛋
142. pull the plough拉犁耕地 [plaʊ]
143. lord统治者
144. sets them to work驱使它们(指动物们)去干活
145. bare 极少的
146. minimum最小量
147. bare minimum 此指最少量的食物
148. starve挨饿
149. till the soil耕耘土地
150. dung粪便
151. fertilise使丰饶
152. not ...owns more than his bare skin除了这一副空皮囊之外一无所有
153. gallon加仑(液量单位, 合4夸脱或4.5升)
154. breed up 养育
155. sturdy强健的
156. go down the 流进了......的喉咙里
157. hatch 孵化
158. bring in money赚来钱财
159. bore--(bear的过去式)生出
160. support 赡养老人
161. pleasure快乐,此指老有所乐,天伦之乐
162. confinement分娩,生孩子
163. ration定量; 口粮
164. natural span (家畜)寿命
165. grumble发牢骚
166. porker肉用猪
167. 男男scream your lives out嚎叫着断送性命
师生畸恋下载168. block--(旧时)垫头砧(受刑人引颈断头用的大木块),喻指屠宰
169. horror恐怖
170. fate命运
171. knacker购买并屠杀无用的马的人(为卖马肉和皮). 指马肉贩子
172. boil down煮熟
173. foxhound猎狐用猎狗,猎狐犬
174. brick砖头
175. drown淹死
176. crystal clear极其明白,十分清楚
177. evil不幸
178. spring from起源于
周蕾179. tyranny暴政;专横 ['tɪrəni]
180. overnight突然,一下子
181. body and soul尽心竭力地
182. overthrow推翻
183. human race人类
184. Rebellion反抗,造反
185. beneath在…之下
186. justice will be done正义要得到伸张
187. as surely as I see this straw beneath my feet, that sooner or later justice will be done
188. 正如我千真万确看到我的猪蹄践踏这些干草一样,同样地,迟早有一天,正义必要得到伸张。
189. fix注视
190. remainder剩余部分
191. above all首先; 最重要的是
192. generation一代人
193. carry on继续
194. victorious胜利的
195. resolution决心
196. falter迟疑(通常因衰弱﹑ 恐惧或犹豫)/ `fɔltər /
197. argument 争论; 缘由
198. lead .... astray把...引入歧途
199. common interest共同利益
200. prosperity 繁荣
201. serve the 服务于.....的利益
202. unity团结
203. comradeship同志关系
204. uproar喧嚣, 骚动
205. crept-- creep的过去分词形式,爬,
206. hindquarter--后腿及臀部 ['haɪnd'kwɔrtɚ]
207. caught sight of--catch sight of 的过去式,看到;瞥见
208. swift 迅速的
209. dash冲撞
210. trotter脚,尤指用作食物的猪脚或羊脚
211. settle解决; 处理
212. vote投票
213. propose 提出...以供考虑
214. overwhelming压倒性的
215. majority大多数
216. dissentient不赞成的人/dɪˈsɛnʃənt/
217. merely不过, 仅仅
218. enmity敌意; 憎恨/ `enməti /
219. resemble象, 类似
220. conquer征服
221. adopt 吸收; 采纳
222. vice恶习
223. alcohol酒精; 含酒精饮料
224. tobacco烟草, 香烟
225. engage in从事
226. trade贸易
227. tyrannise暴虐统治/ `tɪrə,naɪz /
228. simple头脑简单的; 智能低下的
229. vanish (fig 比喻)不复存在; 消逝
230. remind提醒
231. sow [saʊ](成熟的)母猪
232. tune曲调
233. infancy幼年, 幼儿期
234. pass out of my mind离开我的脑海,忘却
235. hoarse嘶哑的[hɔrs]

本文发布于:2024-09-20 13:53:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/556250.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:动物   食物   指马   看到   英格兰   咀嚼   围栏   断头
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议