国家食品药品监督管理局关于印发国际化妆品原料标准中文名称目录(

国家食品药品监督管理局关于印发国际化妆品原料标准中文名称目录(2010年版)的通知
文章属性
【制定机关】国家食品药品监督管理局(已撤销)
【公布日期】2010.12.14
【文 号】国食药监许[2010]479号
【施行日期】2010.12.14
【效力等级】部门规范性文件
【时效性】现行有效
【主题分类】标准化
正文
国家食品药品监督管理局关于印发国际化妆品原料标准中文名称目录(2010年版)的通知
  (国食药监许[2010]479号)
拉森号导弹驱逐舰
  各省、自治区、直辖市食品药品监督管理局(药品监督管理局),各有关单位:
  为加强对化妆品原料的监督管理,进一步规范国际化妆品原料标准中文名称命名,在卫生部发布的《国际化妆品原料标准中文名称目录》(2007年版)的基础上,国家食品药品监督管理局组织对美国化妆品盥洗用品及香水协会2008年出版的《国际化妆品原料字典和手册(第十二版)》[International Cosmetic Ingredient Dictionary and Handbook Twelfth Edition(2008)]中所收录的原料命名进行了翻译,完成了《国际化妆品原料标准中文名称目录》(2010年版)(以下简称《目录》),现予印发。同时,就有关问题通知如下:
  一、生产企业在化妆品标签说明书上进行化妆品成分标识时,凡标识目录中已有的原料,应当使用《目录》中规定的标准中文名称。
dct变换  二、从2011年4月1日起,生产企业在申报化妆品行政许可时,申报材料中涉及的化妆品原料名称属《目录》中已有的原料,应提供《目录》中规定的标准中文名称。
  三、《目录》未对收录的原料进行安全性评价,生产企业应严格按照相关法规规章、标准
规范的有关规定使用原料,并对所使用原料的安全性负责。
  四、对《目录》中收录和未收录的化妆品新原料,应当按照《化妆品卫生监督条例》及相关规定经批准后方可使用。
  附件:国际化妆品原料标准中文名称目录(2010年版)
国家食品药品监督管理局
  二○一○年十二月十四日
  附件:
国际化妆品原料标准中文名称目录(2010年版)
前言
  为加强对化妆品原料的监督管理,进一步规范国际化妆品原料标准中文名称命名,在卫生部发布的《国际化妆品原料标准中文名称目录》(2007年版)的基础上,国家食品药品监商城县卫生局
督管理局组织对美国化妆品盥洗用品及香水协会2008年出版的《国际化妆品原料字典和手册(第十二版)》[International Cosmetic Ingredient Dictionary and Handbook Twelfth Edition(2008)](以下简称《字典》)中所收录的原料命名进行了翻译,完成了《国际化妆品原料标准中文名称目录》(2010年版)(以下简称《目录》)。
  一、《目录》主要内容
  《目录》共收录15649个原料,按照国际化妆品原料命名(INCI名称)的英文字头排序。内容包括原料的INCI名称、中文名称、CAS号等。其中INCI名称与CAS号,对应《字典》中的相应内容。
  二、INCI名称编译原则和有关问题的说明
  (一)编译原则
  主要参照INCI名称中文译名有关通则。
aeviou  (二)有关问题的说明
  1.为保持编译工作的一致性和连续性,《目录》编译参照了INCI名称中文译名有关通则,《目录》中着剂的中文名称以《字典》中的INCI名称为准进行编译,删除了原通则中第3条有关着剂原料括符CI号的内容。
  《字典》中着剂原料INCI名称为CI号的,中文名称以CI号表示。原料INCI名称既有日本着剂索引号,又有CI号的,以CI号作为中文名称。
红白歌会2016
  2.《目录》中的原料名称尽量做到与《字典》中的原料名称一一对应,《字典》中原料名称出现重复的,《目录》中作为名称相同原料仅收录一次。
  3.《字典》中个别原料的有关表述无实际意义的,如:AND OTHER INGREDIENTS,《目录》中编译为“和其他成分”,无具体化妆品原料与之相对应,主要是考虑尊重原版《字典》。
  4.《字典》中的两个植物性原料ABELMOSCHUS ESCLENTUS FRUIT EXTRACT和AGARUM CRIBOSUM EXTRACT,其INCI名称中的植物拉丁名拼写有误,经与美国个人护理产品协会(原化妆品盥洗用品及香水协会)确认,正确的拉丁名应为ABELMOSCHU
S ESCULENTUS和AGARUM CRIBROSUM,考虑到尊重原版《字典》,《目录》收录的这两个原料INCI名称仍以《字典》为准,其对应的中文名称分别为“咖啡黄葵(ABELMOSCHUS ESCLENTUS)果提取物”和“孔叶藻(AGARUM CRIBOSUM)提取物”。
  5.《字典》中的原料DIPHENYLETHYL BENZYLOXY DILSILOXANE,其INCI名称中的最后一个单词拼写明显有误,经与美国个人护理产品协会(原化妆品盥洗用品及香水协会)确认,正确的单词应为“DISILOXANE”,考虑到尊重原版《字典》,《目录》收录的这个原料INCI名称仍以《字典》为准,其对应的中文名称为“二苯乙基苄氧基二甲基二硅氧烷”。
  6.本次仅对国际化妆品原料命名进行编译,未对《目录》收录的原料进行安全性评价。因此,本《目录》不是我国允许使用的化妆品原料目录。
  三、主要参考资料
  1.International Cosmetic Ingredient Dictionary and Handbook Twelfth Edition(2008)
  2.《中华人民共和国药典(2010年版)》,国家药典委员会,中国医药科技出版社
  3.《国际化妆品原料标准中文名称目录》,卫生部(2007年版)
kkk43  4.《中国植物志》,中国科学院“中国植物志”编辑委员会,科学出版社
  5.《新编拉、汉、英植物名称》,航空工业出版社(1995)
  6.《拉汉英种子植物名称》,科学出版社(第2版)(2001)
  7.《药用种子植物汉拉日俄英名称》,中国医药科技出版社(2007)

本文发布于:2024-09-22 03:33:47,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/542669.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:原料   化妆品   目录   名称
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议