Depuis,pendant,il y a,ca fait que,dans 和en的区别和用法 depuis: 从过去直到现在持续发生的事(自从)
例: Depuis quand étudiez-vous le français ? 您学法语有多长时间了? J'étudie le français depuis 3 ans. 已有三年了(还在学)
depuis 亦可用於过去持续发生之一事(持续过去时态) 当被某事打断定(完成过去时态)
例: Depuis quand dormais-tu quand je suis arrivé ? 在我到之前 你已睡多久了?
Pentant 叙述某事从头到尾所需时间
例: Pendant combien de temps avez-vous étudié le français ? 您学法语有多长时间?
J'ai étudié le français pendant 3 ans.三年之久
例: Je vais habiter en France pendant 2 mois. 我要去两个月
pendant 也可用於"在同一时间"
例: J'ai vu un film pendant mon séjour. 在我停留的时间 我看了场电影
例: Pendant ce temps, il m'attendait. 在这段时间里 他等著我
水务局电大pour 限指未来的一段时间宽霖法师
例: Je vais y habiter pour/pendant 2 mois. 我将在此住两个月李静轩
il y a 只能用於过去已完成之事且一定要有时间副词紧跟著
例: Je suis arrivée il y a une heure. 我来了一小时/我一小时前来的
例: Il y a deux jours, j'ai vu un chat noir. 两天前我看到一只黑猫
Il y a ... que, ça fait ... que , 及 voilà ... que 均等同於depuis 的第一用法(见第一行)
例: Ça fait deux heures que nous attendons. 我们等了两个钟头了
en 当指时间长度时 可翻译为 在(时间长度)内
例: Je peux faire le lit en 5 minutes. 我能在五分钟内铺好床
iso18000
dans 指某动作将紧接著未来的一段时间发生
例: Nous partons dans dix minutes. 我们十分钟后离开
dans 亦惯用於: Dans les anné 在六零年代
------------------------chaque 与 chacun(e)的区别---------------------
一个是泛指代词 chacun (chacune)
一个是泛指形容词 (chaque)
所谓代词,就是说后面不需要名词了,就象你代表你的父母参加宴会, 你父母就不出席了 chacun :
-- Je vous donne à chacun une pomme.
-- Chacun reste chez soi.
-- Entre chacune de ses phrases, il marque une pause.
gps组合chaque :
-- Je donne une pomme à chaque enfant.
-- Chaque personne reste chez elle.
-- Entre chaque phrase, il marque une pause.
只有一个用法, 人们用 chaque 代替 chacun , 容忍, 但不太正确, 知道就行, 不知道没关系 :
百姓健康舞