[摘要]本文试图通过对言语反义词现象的分析描述,揭示探讨其运用特点及所达到的修辞效果。 中国国民党[情报理论与实践
关键词]言语反义词 语境 修辞 所谓言语,有两方面涵义,其一是讲话写作的动作行为;其二便是所说与所写,即行为动作的结果。言语先于语言,语言的起源来自于言语交际的社会需要;而在共时层面,语言系统又存在于言语活动中,是一套已然为社会所约定俗成的相对静态封闭的规则系统。因此,言语活动无疑是一块极富意义的研究领域,我们进行语言研究离不开对动态言语活动、言语现象的关注与审视。从语言、言语的角度切分,反义词可归为两大类,即语言反义词和言语反义词。 语言反义词,其反义关系具有约定俗成的普遍性,不以语境的改变而转移。与语言反义词相对的便是言语反义词。在言语作品中,作者有时会为了加强某种修辞效果,而利用具体语境使两个原本不具反义关系的词构成临时的言语反义词。因此,言语反义词必须依赖一定的上
下文语境而存在,只有这样才能收到预想的修辞效果;一旦离开文本语境,其反义效果也就荡然无存了。
一、言语反义词的修辞分类
文学作品中言语反义词的创造拟构,涉及到修辞格的运用,从不同辞格的角度观察,常见的有以下几种:
1.运用比喻的修辞,使相关词构成言语反义词。例如:
① 莫学杨柳半年绿,要学松柏四季青;莫学灯笼千只眼,要学蜡烛一条心。(《红旗歌谣·山上松柏青又青》)
“杨柳——松柏”、“灯笼——蜡烛”,其词汇意义与概念所对应的客观事物之间并无矛盾对立关系,在语言词汇系统内部,不属于反义词。然而置于具体的言语语境,因为比喻修辞的运用,星光部队“杨柳” 只绿半年,而“松柏”却持之以恒、四季常青,“灯笼”性学千眼白孔、三心二意,而“蜡烛”则直肠子一条心,从而使这两组词具有了象征隐喻的彩,构成临时的言语反义。
麦克白夫人>小儿垂钓 赏析
2.运用借代手法,使相关词构成言语反义词。例如:
① 没有泥腿,饿死油嘴。(谚语)
② 是革命还是反革命?是延安还是西安?有些人不懂得要划清这些界限。(《党委会的工作方法》)