谈文学语言的陌生化

杂货店里的老师+1
谈文学语言的陌生化
2015-11-17   |  转藏
大  中 
摘要:陌生化是实现艺术目的的一种方式,对文学语言有着重要的意义。所谓文学语言的陌生化,是指对日常语言扭曲,克服日常语言感受自动化,表达出新鲜、独特的感受事物的方式。本文从语音、语义、语法、审美观念和表达方式五个方面分析了文学语言的陌生化问题。
关键词:文学语言、陌生化、语音、语义、语法、审美观念、表达方式
陌生化理论是由俄国形式主义提出的,“陌生化”这个词语最早是1914年什克洛夫斯基在其纲领性的宣言《词的复活》中提出的。作为俄国形式主义的重要成员之一的什克洛夫斯基,是从克服人的感觉自动化这一角度提出陌生化问题的。他认为,动作一旦成为习惯就会带有机
械性,对于多次感受过的事物,人们在开始的时候会用“感受”来接受它,但渐渐地就会对它习以为常,最后成为一种习惯的、自动的动作。当我们所有的习惯都变得机械、僵硬,退回到无意识和自动的环境中,我们往往就会对摆在我们眼前的事物视而不见,感受不到它的独特性。这就是什克洛夫斯基所说的感觉“自动化”。 而“陌生化”能够使人打破“自动化”的束缚,摆脱日常感受的惯常化,它会刺激人们已经麻木的神经,重新唤起人对事物、对世界的新奇感受。“陌生化”理论开始就是在这一意义上提出的。
而艺术的目的就在于使人恢复对于事物的感觉,“为了恢复对生活的感觉,为了感觉到事物,为了使石头成为石头,存在着一种名为艺术的东西。艺术的目的是提供作为视觉而不是作为识别的事物的感觉;艺术的手法就是使事物‘奇特化’的手法,是使形式艰深化,增加感觉的困难和时间的手法,因为艺术中的感觉行为本身就是目的,应该延长;艺术是一种体验事物的制作的方法,而‘制作’成功的东西对艺术来说是无关重要的。”①文学作为艺术的一种形式,也能够打破“自动化”,实现“陌生化”,主要表现为语言的新奇与变异,“艺术家永远是挑起事物的祸首。事物抛弃自己的旧名字,以新名字展现新颜,便在诗人那里起来。诗人使用的是多种形象—譬喻、对比…以此实现语义学的发展,他把概念从它所寓的意义系列中抽取出来,并借助于词(比喻)把它掺杂到另一个意义系列中去,使
卟啉症我们的耳目为之一新”。②什克洛夫斯基在提出陌生化理论时,主要是以诗歌语言为依据的。他指出诗歌语言的特点“是为使感觉摆脱自动性而有意识的创造的;它的视觉表示创作者的目的,并且是人为构成的,为的是使感觉停留在视觉上,并使感觉的力量和时间达到最大的限度。事物不是作为空间的一部分被感觉的,可以说是从它的延续性上被感觉的。诗歌语言正符合这些条件”。既然诗歌语言被感觉的时间必须延长,它就应该是“难懂的、晦涩的语言,充满障碍的语言”。③尽管如此,什克洛夫斯基也认为,陌生化现象也存在其他艺术样式—比如小说中。比如,他指出,托尔斯泰小说中常常不用事物原有的名称来指称事物,而是像描述第一次看到事物那样去加以描述。比如,《战争与和平》中称“点缀”为“一小块绘彩纸版”,称“圣餐”为“一小片白面包”。这样,就使读者对已熟悉的事物产生陌生感,从而延长对之关注的时间和增加感受的难度。   
除了什克洛夫斯基,俄国形式主义的其他人物也谈过陌生化,但用语和侧重点各有不同,比如有的偏向于艺术形式的新奇性安排。本文要谈的是文学语言的陌生化。文学语言陌生化的表现手法是多种多样的,下面从语音、语义、语法、审美观念、表达方式五个方面来考察。春天里 农民工
一、语音的陌生化
语音就是词语的读音。汉语的音少义多造成了许多音近音同现象。文学语言则充分利用汉语的这个特征,故意制造出言语表达上的变异,从而达到更好地刻画人物形象、揭示作品主旨的目的。如:
(1)假洋鬼子回来时,向秀才讨还了四块洋钱;秀才便有了一块银桃子挂在大襟上了;未庄人都惊服,说这是柿油党的顶子,抵得上一个翰林…(鲁迅《阿Q正传》)
(2)杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴还有晴。(刘禹锡《竹枝词》)
“柿油党”与“自由党”读音相近,文中却言此义彼,庄谐幽默,在嘲笑中揭露和揶揄了未庄村民的愚昧无知和辛亥革命的不彻底性。“晴”谐“情”,以“晴”写“情”,将“无晴还有晴”的外部自然与“无情还有情”的内部情感巧妙地结合起来,含蓄地表达了少女微妙的情感体验。天津蓟县莱德商厦火灾
二、语义的陌生化
“语言学中的语义包括各类不同的意义,如为词汇意义、语法意义、修辞意义、逻辑意义、语境意义和社会历史文化背景意义等等”。以下从词汇、修辞和语境三个方面来谈文学语言
语义的陌生化问题。
1、词汇的陌生化
词是语言的基本单位,词义是语义的核心。文学语言中对词的别具一格的运用是文学创作主体和接受主体的共同要求。而创作主体为了创造出独特的文学语言,可谓费尽心思,如杜甫坚持“语不惊人死不休”。词语的超常运用确实会产生不凡的效果。如:赫子铭现状
(1)路西边,哑巴拍着屁股跳高。(莫言《红高粱》)
胡书刚(2)鸿渐还在家中读书,随家作主定了婚。未婚妻并没见面,只瞻仰过一张半身照片也漠不关心。(钱钟书《围城》)
“跳高”原本是一个体育专业术语,但作者弃之不用,而是巧妙地直取字面义,即“蹦蹦跳跳”。在小说中,哑巴不能用言语表达痛杀敌人的痛快劲儿,于是用蹦蹦跳跳来表达自己的高兴。“跳高”代替“蹦蹦跳跳”,取得了陌生化效果。“瞻仰”本是指恭敬地看,在此却大词小用,打破“瞻仰”的习惯用法,诙谐地表现了方鸿渐对未婚妻敬而远之的态度。
2、修辞的陌生化
修辞意义是在语言表达中临时赋予词语的意义。修辞格作为积极修辞方式,通常是用具体的、常见的事物作为参照来刻画抽象的、不常见的事物。在某种意义上说,修辞格是有其规范性和固定的模式的。但是,有些修辞是打破修辞格的固定模式,对其进行变形,这种修辞的运用就是对常规性、习惯性语言的扭曲和超越,而伴随这种超越而来的就是陌生化。修辞的陌生化有很多种,如比喻变形、夸张变形、通感变形、拟人变形、顶针变形等等,下面谈常见的前三种修辞变形。
(1)比喻变形
即运用比喻的手法,对客观事物的原态进行变形。如:
“也许每一个男子都有过这样的两个女人,至少两个,娶了红玫瑰,久而久之,红的变成墙上的一抹蚊子血,白的还是床前明月光。娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒饭粒子,红的却是心口上的一颗朱砂痣。(张爱玲《红玫瑰与白玫瑰》)
张爱玲将女人比喻成“红玫瑰”和“白玫瑰”,将人和物相联系,组成了现实生活中特殊的物象,“红玫瑰”是“一抹蚊子血”和“一颗朱砂痣”,“白玫瑰”是“床前明月光”和“一粒饭粒子”,这种奇特的比喻就打破了常规,让读者在“红玫瑰”和“白玫瑰”的联想中思考两个女子的生活。
(2)夸张变形
即运用夸张的手法,有意对客观事物的某些特点进行夸大而造成的变形。如:
孙桂贞在《被缚的苦恼》一诗中,将“一本历史悠久的典籍”进行了夸张性变形:“这白的长方形渐渐地扩大/终于把我整个框在其中/长方形真是魔力无边/……它紧紧随行/我的脚迈不出它的门槛/它随我到任何一个地方/任何时刻与我同在/被缚的苦恼不如死/我在偷偷积蓄着经验/酝酿一次爆炸行动”,这种夸张变形,更深刻地表达了某种传统的力量对人的束缚以及诗人要冲破这束缚的强烈愿望。
(3)通感变形
即借助于通感的艺术手法,对客观事物进行变形描写,使不同感受器官
之间形成感觉的错位与转换。如:
“微风过处,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。”(朱自清《荷塘月》)“清香”属于嗅觉感受,而“歌声”是属于听觉感受,作者用声音来表现气味,从而巧妙地将淡淡的荷香与渺茫的歌声带给人清虚、轻柔的感觉融合在一起了。

本文发布于:2024-09-20 23:24:23,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/456221.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:事物   陌生化   感觉   艺术   意义   变形   感受
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议