汉英对比与英语学习

汉英对比与英语学习
加入书架
登录
新城市社会学
版权信息
引言
致读者朋友
01 困难
问题多多
哑巴英语
写作问题
英语思维
“创造”英语
技能训练
听力问题
翻译问题
复习问题
问题亟待解决
02 对比
英语不是汉语
英汉差别巨大
树立对比意识
对比的必要性和重要性
对比靠翻译
03 思维
思维与语言
英语思维的必要条件
汉英思维过程无法避免
汉英中介语
中式英语
中国英语
04 观念
输入与输出
粗略理解无助于英语表达
汉语环境
不学输出就不会输出
利用英译汉理解
利用汉译英复习
学习汉译英
尽早、大量利用汉译英
改变观念
05 方法
英语学习的有效方法
英语三习
学习英美英语的方法
收集有价值的句子
改造英语
再谈学习中国英语
学习中国英语的方法
关于译学法的几个问题
建立自己的小语料库
利用译学法教英语
06 翻译
学外语就是学翻译
学习型翻译
翻译平常化
数据采集板翻译者平民化
翻译就是任务
弥补英语环境的缺失
翻译技巧
英语学习中的研究与创新
翻译是目的也是手段
07 口语
最让人恼是口语
思想与口语
简单也需翻译和对比
不用没学过的英语
英语口语课
英语俚语
注意口语语体
08 语音
语音、语调是门面活
模仿、模仿、再模仿
美国英语发音和英国英语发音
利用汉语语音
英语快捷注音法
09 写作
学习写作的目的
翻译与英语写作
写作中的对比
中西写作差异
书面语口语化问题
英语写作课
时时处处想着英语输出
英语书法
10 标点
标点符号不可轻视
英有汉无
汉有英无
英汉皆有,用法基本相同
英汉皆有,用法不同——逗号
英汉皆有,用法不同——冒号
英汉皆有,用法不同——分号
11 阅读
阅读是基础
求得真正的理解
少年闵子骞电影
内容和形式
精读、泛读、语感
阅读时该不该查词典?
12 听力
聋得像木头桩子
汉语环境中的英语听力基础教育资源网
训练听力的流行做法
练习听力的特定目的
听读结合
利用视频材料
13 汉语
汉语危机
汉语不好英语也好不了
如何提高汉语水平
优美的汉语
14 词汇
英汉词汇不对应
沃德事概念意义
次要意义
比喻意义
文体意义
感情意义
搭配意义
人体结构学∙联想意义
词汇空缺
词汇学习的最终目的是输出
15 语汇
语汇和成语
固定搭配
短语动词
隐喻成语

本文发布于:2024-09-22 23:37:30,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/453999.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:意义   学习   翻译   目的   利用   输出   用法   问题
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议