国际医学术语体系进展及特优势分析

国际医学术语体系进展及特优势分析
作者:任慧玲 李晓瑛 邓盼盼 冀玉静 刘懿 黄裕翔
来源:《中国科技术语》2021年第03期
2013北京中考物理
钓鱼岛事件分析
        摘 要:文章深入调研国际主流医学术语体系的新进展,为中文医学术语体系建设提供参考。选取国际具有较高影响力的医学术语体系,概要阐述其编制目标、内容结构及应用现状等基本情况,并对其特优势进行剖析与归纳,发现国际主流医学术语体系表现出更
新持久、应用目标明确、开放易获取、语义关系丰富等特。国际医学术语体系的编制模式及新进展,开辟了一条融合创新与应用验证相结合的医学术语标准化之路,有助于推动中文医学术语体系的建设落地。
闪电f40
        关键词:医学术语体系; MeSH; SNOMED CT; ICD; LOINC; NCIt
        中图分类号:K826.2;N04 文献标识码:A DOI:10.12339/j.issn.1673-8578.2021.03.003
        Abstract:This paper focuses on the recent developments in international medical terminologies, and aims to provide useful reference for the development of medical terminologies in China. We selected five wellknown international medical terminologies to investigate terms of the developing goals, essential components and major applications. Our results indicate that these terminologies have beneficial features of persistent updating, specific developing goals, open access, and rich semantic knowledge. We think the international medical terminologies can offer creatives and comprehensive insights into the standardization of medical terminologies in China.
        Keywords:medical terminology; MeSH; SNOMED CT; ICD; LOINC; NCIt
内蒙古大营铀矿        收稿日期:2021-04-13
        基金項目:科技创新2030-“新一代人工智能”重大项目“中文医学术语体系构建”(2019AAA0104901);中国WHO双年合作项目“中文临床医学术语框架体系及在呼吸系统疾病中的试点研究”
        引言
        医学术语作为医学概念的主要表达形式,承载了卫生健康信息的核心内容。开展医学术语标准化,对临床诊疗与医学科研活动中所用到的基本语言进行统一命名与内涵界定,实现医学领域“书同文”“物同名”上起到重要作用。同时还可以解决医学术语的语义表述与理解不一致等问题,促进不同医疗信息系统之间的互联互通及医学健康数据共享,提升电子病历等真实世界数据的二次利用,推动卫生健康领域信息标准化发展与“健康中国”战略实施。
        国际及欧美等国家相关组织机构十分重视医学术语标准化建设。世界卫生组织(Worl
gg-238
d Health Organization, WHO)、美国国立医学图书馆(U.S. National Library of Medicine,NLM)、国际卫生术语标准开发组织(International Health Terminology Standards Development Organization, IHTSDO)等机构深入开展医学术语标准更新与优化研究,推动了国际医学概念的命名规范统一及全球医疗健康信息的共享互通。
        本文在深入调研国际主流医学术语体系最新进展的基础上,对其编制目标、发展历史、内容结构及主要应用等基本情况进行概要阐述;而后,对其持续更新、应用目标明确、开放程度高、语义关系丰富等特优势进行剖析与归纳,以期为我国医学术语发展提供借鉴。
        1 国际医学术语体系进展
        1.1 《医学主题词表》
        《医学主题词表》(Medical Subject Headings,MeSH)由美国国立医学图书馆编制,为目前国际公认的最权威的生物医学叙词表[1];MeSH于1960年首次出版,经过60余年的发展与推广,已被翻译成中文、法文、德文、日文等16种语言;中国医学科学院医学信息CHF
研究所自1979年获得中译版授权,集成了MeSH中文版和《中医药学主题词表》,形成《中文医学主题词表》(Chinese Medical Subject Headings,CMeSH)[2],并且建立了CMeSH与《中国图书馆分类法·医学专业分类表》之间的双向关联映射。目前,MeSH广泛应用于全球生物医学文献的主题标引与检索、图书编目、智能检索、数据挖掘、知识发现、热点监测等方面。
        MeSH由主题词、等级体系、副主题词及增补概念四部分组成。①主题词泛指为了表达文献的主旨内容而规范化的叙词,2021版主题词共有29 917个,规模越来越庞大(图1左上)。②所有主题词都按学科属性从多个角度进行划分,形成一个包括解剖学、有机体、疾病、化学物质与药物、诊疗技术与设备等16个大类、层级最深达13级的等级结构体系,等级关系不断增加(图1右上)。③副主题词主要用于对主题词某些方面进行限定,如“新型冠状病毒肺炎”可组配副主题词“/传播”“/影像诊断”“/药物疗法”等;近年来根据副主题词在文献中的使用频次,对原有的83个副主题词进行删减、合并,最终组织为76个(图1左下)。④增补概念是对主题词的扩充,每个增补概念均与主题词建立映射关联;增补概念总数为269 775个(图1右下),分为化学物质、罕见病、联合化疗方案、有机体四类。MeSH的结构体现了受控语言与自然语言、先组式语言与后组式语言、主题聚类与学科聚
类相融合的多维度、一体化构建模式,以及传统叙词表与语义网络、本体、知识图谱互兼容的网状发展趋势。
        1.2 《系统化临床医学术语集》
        《系统化临床医学术语集》(Systematized Nomenclature of Medicine—Clinical Terms, SNOMED CT)前身为SNOMED,由美国病理学会于1974年推出第一版。2002年1月,SNOMED与《临床术语集》第三版(Clinical Terms Version 3,CTV3)经过融合、扩充和重组,形成SNOMED CT[3]。历经50余年发展,SNOMED CT从最初以病理学为基础的4个轴,逐渐发展为目前的19个层级体系,其用途从支持病理学术语的分类检索演变为信息化时代临床医学数据与信息的汇聚处理、交互共享[4]。
        SNOMED CT以概念为中心对疾病、临床发现、解剖结构、有机体、物质、药品、物理对象、物理力、标本等健康记录中的临床医学信息进行组织,概念表、描述表和语义关系表是SNOMED CT最基本的组成单元(图2)。①概念表收录了有明确临床内涵的医学概念规范名称,2020年1月31日发布的SNOMED CT国际版包含352 567个概念。②描述表收集了各个概念的不同表达形式(即术语,1 520 905条),包括完全指定名称(FSN)、概
念优选名称(PT)和同义词(SY)三种类型;由概念优选名称和概念语义类型组成的完全指定名称是对概念含义的唯一明确的描述,每个概念在每种语言或方言中只能有一个FSN,以“概念名称(语义类型)”的形式可以有效区分概念在不同语义环境下表示的不同含义;另外一种描述是同义词,一个概念可能有多个同义词。③语义关系表揭示了临床医学概念之间的相互关联;关系类型(或属性)用于表示来源概念和目标概念之间的关联,共有264种类型(绝大部分具有方向性);其中,直接上下位关系(is_a)将所有概念分为19大类,从一般到具体按等级结构进行属分组织。
        自2007年4月,国际卫生术语标准开发组织(IHTSDO)负责SNOMED CT的维护、发布、知识产权等事宜[5]。2019年SNOMED CT International Global Patient Set (GPS) 免费版本问世,面向非会员国以数据交换为目的开放。目前,SNOMED CT在每年1月31日和7月31日发布国际版,在4月30日和10月31日发布国际西班牙语版,其他衍生及扩展产品也有相对固定的发布时间。SNOMED CT已在80多个国家开展了不同程度的应用,其中美国、英国、加拿大、新西兰和澳大利亚等将其作为国家认可标准。主要应用包括:①用于医学术语标准化建设,服务于各国信息化战略;②用于健康数据互操作;③用于临床数据提取和标准化描述。
        1.3 《国际疾病分类法》
        《国际疾病分类法》(International Classification of Diseases,ICD)是世界卫生组织依据疾病特征对疾病进行编码的分类表,1900年出版第1版,至今已有120余年的发展史[6]。ICD定义了疾病、精神障碍、损伤及其他相关的健康状况,覆盖了疾病领域的各个方面,用于对具有正规诊断的疾病和损伤的分类统计。ICD是临床疾病诊断规范命名的主要参考依据,全面用于病案首页疾病诊断书写与编码、医疗信息化系统的疾病诊断分类和病案统计,以及其他健康问题的记录,便于临床信息系统或流行病学监控。
        ICD为全世界范围的医疗卫生从业人员、医疗领域科研人员、健康信息管理人员和政府决策者等广泛应用,已经被翻译为汉语、阿拉伯语、英语、法语、俄语等50余种语言。此外,ICD系列根据地域特和临床需求衍生出临床医学、肿瘤学、牙科和口腔学等相关的修订版本,以及《国际功能、残疾和健康分类》(International Classification of Functioning, Disability and Health,ICF)[7]、《国际健康干预分类》(International Classification of Health Interventions, ICHI)等系列分类法。

本文发布于:2024-09-22 07:17:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/447533.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:医学   术语   概念   国际   体系   语义
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议