莎士比亚中英对照

shakespeare
1 Toby remembers
My name is Toby.I'm an old man,eighty-three this spring.My house is right in the middle of Stratford-upon-Avon,and I can watch the street market from my window.But I live very quietly now.I'm just an old man,sitting in a chair.
企业物流管理论文
I once knew the greatest man in England.For thirty years I was his friend.I worked with him in the theatre,through the good times and the bad time.He was a good friend to me.He was also the best playwright,the best poet,that ever lived in England.Will Shakespeare was his name.
渗透系数I saw all his plays in the theatre.People loved them.They shouted,laughed and cried,ate oranges,and called for more.All kinds of
people.Kings,Queens,Princes,great lords and ladies,poor people,the boys who held t he horses…everyone.Will Shakespeare could please them all.
He put me in a play once.Well,he used my name-Toby.Twelfth Night was the play,I remember.Sir Toby Belch.He was a big fat man,who liked drinking too much and having a good time.Queen
北京青春Elizabeth the First watched that play-on Twelfth Night,the 6th of January,1601.She liked it,too.
Will's dead now,of course.He's been dead more than thirty years,and no one sees his plays now.The Puritans have closed all the theatres.There's no singing,no dancing,no plays.It wasn't like that in my young days.We had a good time in London,Will and I…
I've no teeth now,and my hair has all fallen out,but I can still think—and remember.I remember when Will and I were young,just boys really…
1 托比的回忆
我叫托比,一位年迈的老人,今年春天年过83岁。家住艾汶河畔斯特拉福镇中心,透过窗户,便可以望到街道的闹市。我的生活平和宁静,毕竟我已是一位要在轮椅上安度晚年的老头子了。
我曾认识英国的一位最伟大的人物。我与他相交30年,同在剧团工作,也共同度过人生中欢乐与艰辛的岁月。他是我的好友,也是英国有史以来最优秀的剧作家,最杰出的诗人。他就是威尔·莎士比亚
我看过他所有上演的戏剧。这些戏剧颇受欢迎,也一度令观众狂喜大悲,不过他们都希望能看到他更多的戏剧。形形的人,上自国王、王后、王子和豪富名女,下至贫苦百姓和牵马的脚夫……所有
的人,威尔·莎士比亚都能令他们开心欢娱。
他曾将我写进剧本,剧中用了我的原名——托比。我记得剧名为《第十二夜》,剧中的托比·培尔契爵士又大又胖而且喜欢酗酒行乐。女王伊丽莎白一世于1601年1月6号观看了此剧——《第十二夜》,也很喜欢。
当然威尔现在已不在人世,他过世都30多年了,如今没有人能看到他的戏。自从清教徒关闭了所有的剧院,就不再有歌声、舞蹈和戏剧了。如今的情形同我年轻时与威尔在伦敦度过的快乐时光相比已经大不一样了。
现在虽然我一副老态,没有牙齿,头发也掉光了,但我还能思考——还能回忆,我记得威尔和我年轻的时候,还是孩子的时候……简介
1578年艾汶河畔的斯特拉福镇。有位男孩坐在书桌旁专心地学习,他认真听课、拼命看书。可他在想些什么呢?
1587年伦敦。一位年轻人首次到伦敦谋生。他听着闹市的喧嚣声,看看伦敦塔雄伟的大墙,望着泰晤士河的淙淙流水。“静谧的泰晤士河,潺潺地流淌,直到我唱完心中的歌。”
1601年伦敦。泰晤士河上的船夫对人大声喊着:“快来,快来,快来呀!…环球剧院‟快挤满人啦!”
2000多观众渡过河,前来观看莎士比亚的最新一部戏剧——《哈姆雷特》。
这本讲述莎士比亚生平故事的书是由托比叙述的。托比不是一个真实的人物——或许莎士比亚也曾有过这样一位朋友,不过,我们无法确知。但是书中的其他人物历史上确有其人。他们非常熟悉这位演员、诗人兼剧作家莎士比亚。他们称他“莎士比亚缙绅”,都认为他是英国最杰出的诗人。他的朋友本·琼生曾这样写道:
“他不属于一个时代,而是属于所有的时代。”
msc
本书作者詹妮弗·芭斯特是位资历很深的教师和作家。她生活在英国西南的德文郡。
2 Stratford-upon-Avon
It was a sunny day in October 1579 when I first met Will,just outside Stratford,near a big field of apple trees.I saw a boy up in one of the trees.He had red hair and looked about two years older than me.…What are you doing up there?‟I called.
…Just getting a few apples,‟he said,smiling
…Those are Farmer Nash's apples,I said,…and he'll send his dogs after you if he sees you.‟
…Mr Nash has gone to market,‟the boy said.…Come on!They're good apples.‟
The next minute I was up the tree with him.But Will was wrong.Farmer Nash wasn't at the market,and a few minutes later we saw his angry red face above the wall on the far side of the field.Will and I ran like the wind and only stopped when we reached the river.We sat down to eat our apples.
Will was fifteen,and lived in Henley Street,he told me.His father was John Shakespeare,and he had a sister,Joan,and two younger brothers,Gilbert and Richard.There was another sister who died,I learnt later.And the next year he had another brother,little Edmund—the baby of the family.
…Now,what about you?‟he asked.
…There's only me and my sister,‟I said.…My parents are dead,and麦克白
应力强度因子

本文发布于:2024-09-21 19:37:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/443357.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议