浅析语言变体与翻译

浅析语言变体与翻译
作者:杨美玲
来源:《文艺生活·文海艺苑》2011年第08
thinkcentre m4350q        摘要:语言变体是社会语言学的一个重要研究课题。总理2010年两会中答记者问中使用的古语及其翻译引起了社会的广泛关注。本文结合语言变体中的方言变体,语域变体,时间变体分析两会中古语翻译,说明对它们的认识和把握将有助于我们更好的完成翻译工作。青鸟网
        关键词:变体;方言变体;语域变体;时间变体;古语翻译
        中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1005-5312201124-0095-01
       
        一、引言
        20世纪初,由于社会政治,经济条件发生了急剧的变化,加上科学技术的迅猛发展,传
统语言学理论已经不能满足当代社会生活的迫切需要,一门新兴学科即社会语言学应运而生。社会语言学是研究语言与社会关系的一门新兴学科。它从不同的社会科学角度(诸如社会学,人类学,民族学,心理学,地理学,历史学等)去考察语言。
        社会语言学涉及许多概念,语言变体是三个基本概念之一,语言变体是分析社会语言现象时所采用的基本单位。郝德森把语言变体定义为具有相同的社会分布的一组语言项目代销和经销的区别。意指是有具备相同社会特征的人在相同的社会环境中所普遍使用的某种语言表现形式。
        语言是一种社会现象,是伴随着人类社会的形成而产生的,而且随着社会生活的变化而发展. 语言随着社会分布的不同会出现很多变体。
        卡特福德,哈特姆和梅森对语言变体进行了研究。卡特福德把语言变体分为两大类。第一类与语言使用者的永久性特征有关,包括个人习语和方言。第二类与语言使用者的暂时性特征相联系,包括语域,风格和语气。而哈特姆和梅森把语言变体分为与使用者有关的语言变体-方言寡核苷酸探针②与用途有关的语言变体-语域。前者包括地域方言,时代方言,社会方言,(非)标准方言及个人语言,后者包括语场,语式和语旨。地域方言是指因语言使
李跃程用者在地域上不同而产生的变体,社会方言的形成和说话人的社会属性有关,这些属性包括说话人的性别,年龄,种族,职业,社会阶层,受教育程度,宗教信仰,经济状况等。社会成员为了保持自己的社会属性,组成了不同的团体,各团体都使用能体现自身社会身份的语言,以表示阶层,职业,地位,年龄和性别等。语域是受制于情景的语言变体。上海集邮语域是与交流场合相联系的一个语体,并不专属于某一具体的言语层位。它是在好几十年情景特点影响下而决定选用的语言形式。语言情景特点主要包括:谈话的主题或焦点,交际手段,参与者之间的关系。时间方言指人们生活在某一时代所使用的方言。

本文发布于:2024-09-21 18:54:59,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/372964.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:语言   社会   变体   方言   包括   语域
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议