对现代汉语语音教学的探讨与思考

对现代汉语语音教学的探讨与思考
【摘要】在对外汉语教学中,语音教学占据着非常重要的地位,如何尽快走出语音教学误区、提高语音教学质量是当今汉语教师们的迫切任务,文章主要对目前对外汉语教学中的语音教学里面存在的几个误区作出一些探讨与分析并提出相关的解决策略。
黄金龟甲虫
索爱m600【关键词】汉语语音 误区 对策
在外文学习的起始阶段是否能把语音问题弄清楚,对学习者而言至关重要。而如果在初始阶段学生没有在语音方面得到正确的指引,那么这些语音的错误将会继续延续到词汇和文法的学习阶段。在对外汉语教学中,教师们对语音方面的教学有着不同的方法,但不可否认的是,同时也存在着一些误区,这不仅导致了教学效率低下的问题,同时也给汉语学习者留下了难以纠正的语音化石。为了提高汉语语音教学的质量,减少学生的语音偏误,我们应该尽量走出这些误区,使语音教学得到更大收获。本文主要对目前对外汉语教学中的语音教学里面存在的几个误区作出一些探讨与分析。
一、汉语语音教学误区浅析及应对策略
1.误区一:过分在学习者的母语中感觉,而不对其母语和汉语间的语音差异进行对比分析。一般来说,两种语音体系中的近似音,或汉语有而母语没有的音都是难点。但相比起来,近似音更难于学习和掌握。越是相似的音,越不容易察觉,在语音教学中越是应当特别注意。试举母语为英语的汉语学习者为例,学习负迁移很大程度上表现在语音上面。英语元音分为单元音和双元音,发双元音时,主要以强元音为主,向弱元音方向滑动。如发北京手机充值卡批发[ai]时,由强元音[a]向弱元音[i]滑动,嘴型最后停留在[i]的位置上。但是,汉语中的复韵母[ai]则滑动较快,而且并没有达到弱元音的位置,念起来两音浑然一体;英语的双元音滑动较明显,两者相对独立,而发音嘴型也大于发汉语复韵母。在新旧知识交接之时,如果没有老师的正确指点,而盲目照母语模仿,便会闹笑话。例如把汉语的我爱你说成“wo a i ni” 棉袄说成“mian a u”。另外,单元音韵母方面,以英语为母语的学生习惯于用英语dog中的o[] 来替代汉语水溶性润滑剂[o]的发音;其实汉语的[o]比英语的[]开口度小一些,舌位略前。汉英两种语言的音位系统不同,音位的分布互不对应,因此发音的部位和口形上都存在差异,发汉语复韵母的口形要稍小于发英语双元音。在汉语语音教学中,如果教师为了提高教学速度,让学生直接将英语相似的音代替汉语发音,将会造成学生理解上的错误。
院星航2.误区二:将汉语语音与汉字完全分开教学。在目前国内的汉语教学中,部分教师在完成
前期阶段的语音教学后,学习重心就马上转到了汉字,词汇或文法的教学。而汉语语音的教学就逐渐被淡忘了,这样一来,学生的语音学习就无法加以巩固。
针对这个现象,吕必松提出组合汉语教学路子的观点,基本内容包括:用汉字教学发音和说话;用汉字教学带动书面汉语教学以及用书面汉语教学带动口头汉语教学。汉字与言语音节既有对应关系,又有包容关系,基于这点,他主张使用直音法教学,即直接用汉字教学发音和说话的方法。汉字具有便于理解和记忆的优势,用直音法教学发音和说话,就是借助于汉字把音节作为整体来教,学生头脑中没有汉语拼音,只觉得一个汉字就是一个音,有利于把的形音义统一起来加快理解和记忆。中国人学习汉语时,语音和汉字都是必修项目,但是目前在对美国人的汉语教学中,只教音不教文的现象却很普遍。我们知道,记忆可以通过几个渠道进行:音的联想,如猫的读音使我们想到猫的叫声;图像的联想,如抑菌森字是由三个木字拼在一起。不学字就失去了图像联想这一记忆工具。学生在学习复杂笔画的汉字时,能培养出过硬的图形分析和记忆本领,如果能加强培养学生的语音意识就能让他们逐步了解和掌握音与形之间的紧密关系,使学生由音知形,由形知音,音形转换自如,使学习者辨认不熟悉的生词以提高生词识别的速度和自觉性。但是没有汉字基础的留学生,更喜欢学习并容易记住与自己熟悉的西方字母近似的汉语拼音,而往往排
斥学习汉字,为解决这个问题,有学者指出,初级汉字教材应注意在识字阶段把汉语拼音作为工具,促进学生更快、更多、更好地识字。在这个阶段过后,留学生会对汉字产生一定的感知程度,这时便可以丢掉拼音这根拐杖,继而采用直音法在巩固语音的基础上学习更多的生字。语音练习以为主,学生面前不出现文字符号是说,学生面前出现文字符号是读,学生既要会说也要会认读;读的时候要把音和形结合起来作为经验成分储存在大脑中,以便需要的时候提取和使用。
3.误区三:过度强调单音练习且脱离语境教语音。汉语的词大部分是双音节词,掌握了双音节词的声调,就等于掌握了大部分汉语词的声调。因此,在声母和韵母方面已有充分练习的基础上,做一些词汇声调对比练习。这样的练习即便是对汉语初学者而言也并没有增加难度,反而会让他们对汉语有更深刻的感知。在语音教学的深度中,基本上所有的教材都忽略了汉语音节内组合和音节间组合的难点。在音节间的联音变化和如何区分音节界限都会影响说话的自然程度,如果这方面没有被重视,就会出现不是句中音节间隔相差太大,听上去断断续续,就是在句子各音节发音相互不关联,听上去就像一个个独立的音节往外奔,要不就是把西安念成,或是棉袄念成棉脑。所以在教学中应该把汉语语音内与音节间的语音规则也作为教学的内容之一。 因此,在语音学习阶段,也可以适当安
排词汇音节,音变的难点训练。
语音是人们为了表达一定的意思,以语言的词汇作材料、以语法作组合规则组成话语进行交际时通过发音器官发出来的声音。若不进入语境,用于交际,发出话语,何来语音?语音的任何一个成分,只有进入语境用于交际时才能表达一个意思。例如:“hua sheng shu le”中的 “sheng”,既可以被理解成是花生,也可以被理解成生熟,但在这个例子里“sheng”只表示花生 如果脱离了这个语境,我们不会理解它的意思,甚至会误解成其它的意思,因此应当把语音训练和语境合理地结合起来,而语境往往是通过句子来体现的。人们表达思想的最小单位不是音节,而是句子。学生掌握正确的发音是为了句子训练打基础,因而在语音教学中做到声韵调训练和语流训练相结合是十分必要的。在教授汉语语音时,为了使教学更生动有趣,可以选择一些简单会话作为语言材料。这些会话都能为学生提供很好的语境感觉,教师应精心选择合适的会话题材,一方面符合日常的交际,另一方面尽量遵循语音系统的规律。这样做不仅可以充分考虑到学习者原有语言知识和世界知识对外语学习的影响,有意识地对比母语和汉语之间结构特点的异同,加深学生对新的语言系统知识的理解;也能充分考虑到学习者的学习策略和记忆习惯的作用。即便是在会话中练习语音,也应当注意,语音学习的初级阶段,语音正确比说话流畅更重要,
因此尽量不要对学生的会话技巧有所苛求。
二、结语
有缺陷的发音可能暂时能达到交际的目的,但从长远来看,语音的缺陷会成为日后的隐患,而且一旦缺陷成为习惯,就很难纠正了。因此,基础汉语语音知识是初级阶段教学的重点,但是语音学习的过程相对比较枯燥和容易引起学生畏惧,为了保护学生学习的积极性,教师在初期阶段不应过分强调语音语调的正确性。把纠正语音语调尽量放在教生字的时候进行,那时可以反复教,反复练。 尽量让学生经过自己思考,知道哪儿错了,为什么错,怎么说才对。对初学者,不要过多重复学生的错音错调,这样会让学生以误为正,造成混乱,同样这种课堂上反复纠正的紧张气氛不仅不能使学生放松,而且还会伤害他们的自尊心,削弱他们的自信心。总之,汉语教学要使语音学习贯穿整个语言教学,而尽量避免走入误区,巧用教师的声音技巧,教师多示范,学生多模仿,并进行多次循环复习,从而提高教学效率。
参考文献:
[1]王红.浅谈海外中文教学的几个误区[N].人民日报海外版.2007.
[2]邱建华.论整体语言教学和字母拼音教学[J].山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育).2005.
编辑/张俊英

本文发布于:2024-09-22 01:35:33,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/343456.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:语音   教学   学生   学习   音节   误区   发音
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议