公司标 trading co., ltd.
传真邮箱
to: mr.
no.6/ loi/ xi/ 2012
dear sir
we hereby confirm that we are ready, willing and able to enter into a contract for purchase of as following details:
2) specification: iron ore- fe :54.0%min.
alumina (al2o3) 5.0%max.
silica (sio2) 5.0% max.
tio2 11.0%min.
sulphur (s) 0.1%max. 漏泄同轴电缆
phosphorus (p) 0.1% max.
specification: according to contract
3) size: 0-2mm
4) quantity: 20000mt per month, with rolls and extension
5) target price cfr tangshan port, china: usd70/mt.
6) vessel size: handymax
7) destination: tangshan port, china
博乐封城 8) payment: at sight irrevocable, non transferable l/c issued by prime bank.
9) shipping period: within 30 days from the date of confirmation of bg
10) inspection: analysis by pt. sucofindo indonesia;
or zhongye mineral resources or ccic jakarta
11) documents: (following documents are requested to be presented for payment on shipment) a) clean on board bill of lading marked freight prepaid and blank endorsed. b) certificate of weight and quantity.
e) weight/packing list.
12) validity: 7 (seven) working days.(有效期一定要写上)
best regards lisa, nov 29th, 2012
盖签字章篇二:合作意向书letter of intent 篇三:letter of intent意向书范本 项目合作意向书
英国新冠肺炎疫情
kxk 潜在卖方(以下简称甲方):
possible seller(hereinafter party a):
凯膜过滤技术
潜在买方(以下简称乙方):
黑街圣徒2
possible buyer(hereinafter party b):
交易事项:
business:
本意向书不具有约束力,所包含之条款有待上述甲方与乙方就进行磋商。本意向书不应被视为任何合同、或具有法律约束力的协议,而应视作仅为磋商之目的而订立的有关本意向书项下可能达成之合同的条款概述。签署本意向书之目的是为了能够便于甲方就项目。双方应对本意向书之内容保密,且除了本意向书项下双方及其律师、会计师和甲方之潜在土地所有方之外,不得向任何其他第三方透露。本次磋商之交易条款随附其后,但是除非且直到甲乙双方签署书面协议,这些条款将不具有约束力。随附条款中"应该"一词仅为合同阅读之惯例,并不意味随附之条款具有或将要具有法律约束力。