国际采购合同范本 中英文

CONTRACT
以下签订的合同是一份依照国际法和国际商会(ICC)有关规章制度实施并具有法律约束力的文件。The following signed Contract is a document that is legally binding and enforceable under International Law and ICC Rules and Regulation.
THE SELLER:
Address:
Country
Phone:不死的中国人
Email:
Represented by
Hereinafter referred to as“The Seller”
AND
THE BUYER:
Address:
Country
Phone:
Email:
Represented by
Hereinafter referred to as“The Buyer”
买卖双方同意按下列规格和条款购买以下物料:
Whereas the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the following materials on the following specific terms and conditions:
1.定义(DEFINITIONS)
1.1“公吨”是指2204.62磅或1000千克湿基重或干基重。
中国第一个空军司令
“Metric Ton”each means2204.62Pounds or1000Kilograms,wet or dry basis as
specified.
1.2“干基”是意指矿石在105摄氏温度。
“Dry Basis”means Ore dried at105degrees centigrade.
1.3“干公吨”是指在105摄氏温度下的每吨矿石。
“Dry Metric Ton”means a ton of ore dried at105degree
1.4“CCIC”是指中国检验认证集团。
“CCIC”means the China Certification&Inspection Group Co.Ltd
1.5“CIQ”是指中华人民共和国出入境检验检疫
“CIQ”means the Entry-exit Inspection&Quarantine of the People’s Republic of
China.
1.6计价货币为美元和美分,是美国法定货币。
Amounts of money stated in Dollars and Cents are references to the currency of the United States of America.
2.品质及货物描述(QUALITY AND DESCRIPTION)
2.1品名及品质:铜矿石
原产地:非洲
for seal铜含量:15%(10%以下拒收)
Commodity and quality:Copper Ore,
Origin:Africa
Copper content:15%(below10%reject)
2.2卖方应保证如下:否则买方有权拒绝收货。
砷(As)最大不超过0.50%
铅(Pb)最大不超过6.00%
氟(F)最大不超过0.10%TILA-TACE
镉(Cd)最大不超过0.05%
汞(Hg)最大不超过0.01%
粒度规格:0-50mm:80%
The Seller guarantees below:
Otherwise,the buyer has the right to reject the cargo.
稀油站As:Max0.50%.
Pb:Max6.00%
F:Max0.10%
Cd:Max0.05%
Hg:Max0.01%
Size:0-50mm:80%,
当铜含量低于10%时,买方有权拒收该货品,在该情况下,卖方应负责买方因此而产生的所有费用及损失。
The Buyer has right to reject any cargo with copper content lower than15%,in which case the Seller shall be responsible for all the cost and losses incurred by the Buyer.
2.3该货物必须是无害无辐射,适合熔炼和精炼。
The goods shall be otherwise free of constituents deleterious and radicalized to the
smelting and refining process.
2.4货物的质量和重量以到货港海关商检为最终检验标准。
The outturn weights and quality at discharge port analyzed by CIQ shall be taken for final settlement.
3.数量(QUANTITY)
卖方愿意销售买方愿意购买每月1000干公吨允许误差±5%的铜矿,集装柜装运,允许分批装运,合約期限一年,首批试单300吨。
The Seller will sell and the Buyer will buy1000DMT per month by one year contract Copper Ore in container,plus or minus5%over a period commencing on the date of signing of this agreement,Allow partial shipment.The initial order is300MT.
4.货运交付(DELIVERY AND SHIPMENT)
4.1CIF SHANGHAI港,按照2000年国际贸易术语解释通则解释。
CIF SHANGHAI port,as per INCO terms2000
4.2包装:大约50公斤一袋,集装箱运输。
Packing:in big bags for about50kg,Shipment in20’FCL.
六偏磷酸钠4.3起运港:马达加斯加塔马塔夫港口或者由卖方指定
Loading port:TAMATAVE Port,Madagascar or by Seller appointed
4.4到货港:中国上海港口或由买方指定
Destination port:ShangHai port,China.Or by Buyer appointed
4.4.55在收到本合同跟单信用证(L/C)之后的20天内,铜矿将会在装运港口安排起运。
Copper ore shall be effected shipment at loading port within20days after receipt of activated Document L/C according to this contract.
5.称重、取样和水份确定(WEIGHTING,SAMPLING AND MOISTURE DETERMINATION)
5.1由检验者在装货地开立的重量与分析检验认证,显示该批商品的柜号、封条号、干重、湿重、
含水量及含铜量,包含特定的相片(铜含量必须等于或高于10%)。
Surveyor’s weight and assay certificate at loading place showing container no.,seal no.,dry weight,wet weight,moisture content and copper content,including specific photos(Cu content must be equal to or higher than10%).
5.2如果到货港CIQ所测定的总水份,则将从海运提单的重量中扣除。总水分最大8%。
If Total Moisture percentage of the Copper Ore shipment as determined by CIQ at destination port,then the actual weight of shipment shall be adjusted from B/L weight.
total Moisture(AR)8%Max
6.检验(INSPECTION)
6.1装运港由国际检验机构商检并监装,费用由卖方承担,货物到达目的港之后,做CIQ/CCIC
商检,费用由买方承担,卖方有权派代表参加商检。
Inspected and supervised by International organization at the loading port,their charges to be for Seller’s account.After the arrival of the cargo to destination port,The cargo shall be inspected by CIQ/CCIC,China at the Buyer’s cost and the Seller or the Seller’s representative shall have right to be present at such weighing and sampling.
在目的港,CIQ/CCIC将从货物中取出样品,并分成三份,一份让买方保存,一份让卖方保存,最后一份留在CIQ/CCIC以备用来可能出现的公断鉴定。
At the port of discharge CIQ shall sample from the shipment and divide into three parts, one for the
Buyer,the second for possible need of the Seller and third for possible umpire analysis which shall be sealed and kept with CIQ/CCIC.
假如CIQ/CCIC和装货港CCIC出具的证书对铜矿石铜的品位的测定结果或除铜的品位外其它成分存在2%以下的差异,以到货港的CIQ/CCIC检验为准,如果差异在2%以上,在卸货港买方必须重新委托SGS检验,此结果视为最终标准。
If the difference in the contents of Cu and other components between CCIC and CIQ /CCIC China analyses is less than2%,the amount should based on the CIQ/CCIC report at the unloading port.If the difference is more than2%,the Buyer must agree to have a new SGS inspection at the unloading port.The certificate of analysis issued by such umpire shall be final.
公断鉴定费用将由鉴定结果与公断结果差距较大的一方负担,如果公断结果介于双方之间,则公断费用由双方平均负担。
The cost of umpire analysis shall be for the account of the party whose own analysis differs farther from the umpire analysis and if the results of such umpire analysis is the mean of the analysis of the Buyer and the analysis of the Seller then such cost shall be equally borne by both parties.
7.购货价格(PURCHASE PRICE)
a.基本价格:中国主要港口到岸价(CNF)
Price terms basis:CNF Main Port,China
b.Unit Price:depends on the Cu%as following:
买主支付同意根据每日的伦敦金属交易所(LME)官方价格A级铜的购买现金者的价格10日平均价计算,伦敦金属交易所网站如下uk/copper.asp以到港日前后5天计算.
The Buyer shall pay for the agreed copper content according to the daily London
Metal Exchange(LME)official price of the Copper Grade A Cash buyer’s price,as published in the London Metal Exchange website uk/copper.asp depend on front and back5-days from the date of delivery destination port.
C.价格系数按照下来铜含量计算
X%:depends on the Cu%as following:
Cu%(铜含量)Price(价格)
Under10%(小于10%)Rejected(拒收)
10%-14.99%60%of LME63%
15%-19.99%65%of LME68%
20%-24.99%69%of LME73%
25%-29.99%72%of LME75%
30%up75.00%(The tallest Paying rate)78%
总价格:单位价格x总的干吨数量
total cargo value=LME Average Price x Cu%x X%x Total Dry Metric Tons
8.支付方式(PAYMENT TERM)
买方应在签订后7个工作日内,开出每批货物价值100%的,以卖方为受益人不可撤销,可转让即期支付的跟单信用证。
The Buyer shall,within seven(7)working days after the date of this contract signed,open an irrevocable;transferable Documentary Letter of Credit or BG(RMB)for100% each shipment cargo value in favor of the Seller.
按照装货港检验单和提单支付90%货款,按照到货港CCIC检验单支付10%余款。
Buyer will pay90%against the documents in clause9.1,and the balance of10% payment against the documents in clause9.2.
9.190%付款单证(PAYMENT AGAINST DOCUMENTS)
The documents for the90%of the TT

本文发布于:2024-09-22 02:05:23,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/327223.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:买方   卖方   检验   价格   货物   结果   港口   装运
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议