司空图《华下》诗词简析
华下
唐代:司空图
译文
vaio sz>博客出版
春回故乡美妙的景象无边无涯,那优美的小栏高槛是别人的家。
五更时惆怅苦闷又回到我心上,仍是孤灯一盏照着这片片落花。
注释
华下:即华州(今陕西华县),作者曾旅居华州。微孔增氧>发展动向
故国:指作者的家乡。春归:指春回大地。未有涯:无边无际。
小栏高槛:小小的栏杆,高高的横槛。
血凝试验 五更:天快亮时称五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡着。海泡石纤维
犹:还。残灯:灯已没油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即归去。
创作背景
乾宁三年到光化元年(896~898),昭宗被军阀李茂贞逼迫,曾离开长安,在华州暂住,而司空图这个段时间里则在朝廷中担任兵部侍郎,不久,托足疾辞职。这首诗,是他在华州的怀归之作。