Make的用法分析
作者:张满胜
来源:《新东方英语》2015年第05期
这是一个看脸的时代,那些颜值高的俊男美女更容易受到人们的青睐。不过,人的颜值变幻莫测,小时候长得美,不代表长大还是那么美,比如《哈利·波特》中很多可爱的小童星就越长越歪了。但有两个人例外。一个是在影片中饰演赫敏·格兰杰(Hermione Granger)的艾玛·沃特森(有所谓
Emma Watson);另一位则可以说是从小土豆逆袭成了现在的男神,有下文左边的这张照片为证。能猜出他是谁吗? 这位男神就是当初在《哈利·波特》里扮演纳威·隆巴顿(Neville Longbottom1995年旧金山)的演员马修·路易斯(Matthew Lewis),当年他在片中的形象见右边这张照片。
微软安全技术中心
对比这两张照片,看起来简直判若两人,绝对是长相逆袭成功的典型案例。马修成功逆袭之后,英国网友也都惊到了。他们在网上留言说:“I still can’t believe he was Neville! Man, Matthew aged well!”(我还是不敢相信他就是纳威!天哪,马修越长越帅了!)
上面的第一张照片出自英式喜剧《神奇兵营42》(Bluestone 42),艾玛女神曾在推特上对马修的这张照片做出这样的评价:gtss“He looks very serious here but is hilarious in Bluestone 42.”(别看他在这张照片上看起来很严肃,其实在这部剧里他还是挺滑稽的。)针对“马修变帅”这件事儿,有个英国网友开玩笑说:神经节苷脂钠“Hermione must have cast a spell on him!” (赫敏肯定给他施了魔法!)据说艾玛和马修两人最近频繁互动,密切交流。英国网友立即“同业竞争脑洞”大开,纷纷在网上留言表示两人真般配,以下是其中两句留言。
1. a. They would make an extremely hot couple.