俄语日常用语中文发音

海外工作人员俄语日常用语300句
ais一.问候语
1здравствуй(те)!(音译:zi您好!(你们好!)
(备注:没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音)2、доброеутро!早安!(早晨好!)
十三岁的际遇教案3、добрыйдень!日安!(中午好!)
4、добрыйвечер!(音译:舵不勒衣晚上好!
5、спасибо!(音译:斯吧)谢谢!
6、незачто!(音译:聂砸不客气!
7、пожалуйста!请!(不客气!)
十七届二中全会8、спраздником!(音译:斯节日好!
9、сновымгодом!(音译:斯新年好!
10、радвасприветствовать.(音译:拉特哇斯ci特哇哇齐)向您表示问候。
11、каквашидела?(音译:喀克哇谁您近况如何?
12、рад(а)васвидеть.(音译:拉特哇斯很高兴见到您。
13、приветствуювас!(音译:扑丽哇斯)向您表示欢迎。
14、здравствуйтеещ?раз.也肖拉斯)再一次问您好。
15、каквыжив?те?(音译:喀克为rei您过得怎么样?
16、спасибо,вс?впорядке.(音译:斯吧巴,夫肖夫拔特改)谢谢,一切都好!
17、спасибо,хорошо.аувас?(音译:斯吧巴,阿无哇斯?)谢谢,很好。您呢?
18、садитесьпожалуйста!(ci)请坐!
二.告别
19、досвидания! (音译:达斯)再见!
20、дозавтра! (音译:达)明天见!
21、доскоройвстречи!(音译:达)一会儿见!
22、всегодоброго! ( )一切顺利!
23、мнеужепора. (音译:木聂物rei我该走了。
24、непровожайте!(音译:聂扑拉哇已)请不要送了。
25、приходитекнамещ?.(克娜姆)请再到我们这儿来。
26、счастливогопути! ()旅途愉快!
27、пишитенезабывайтенас.(聂娜斯)请给我们写信,别忘了我们。
28、благодарювасзат?плыйпри?м. (哇斯扑力哟姆)谢谢您的亲切接待
三.相识与介绍顽皮豆豆
29、давайтепознакомимся! (音译:达哇一接)让我们认识一下!30、разрешитепознакомиться.()请允许我和您认识一下。
31、позвольтепредставиться.(扑列ci胃擦)请允许我和您介绍一下。
32、каквасзовут?(音译:喀克哇斯)您叫什么名字?
33、менязовутлиминхуа.(音译:灭nia李明华)我叫李明华。
34、познакомьтесь,этонашдиректор.(,挨打娜室)
请认识一下,这是我们经理。
35、этонашводитель.(娜室)这是我们的司机。
36、простите,ктовы? (为?)对不起,您是谁?
37、оченьприятно! (音译扑力呀特娜!)很高兴!(非常愉快!)38、оченьприятносвамипознакомиться. (扑力呀特娜斯哇迷)
很高兴认识您。
39、яоченьрад(а)! (音译:亚欧卿拉特(达))我很高兴!40、явасзнаю. (音译:亚哇斯)我认识您。
41、ядавнохотелсвамипознакомиться.(音译:亚斯哇迷)
我早就想和您认识了。
42、откудавы? (为?)您从哪儿来?
43、яизпекина.(音译:亚义子别那)我来自北京。
44、выкитаец? (音译:为给达爷cei?)您是中国人吗?
45、даякитаец.(音译:达亚给达爷cei)是的,我是中国人。
46、простите,могулияподойтикдиректоруван?对不起,我可以见见王经理吗?
(立亚克xx?)
47、конечно,онусебявкабинете.(ong物泄bia夫可以,他在自己的办公室里。
48、оченьприятно.изкакойстранывыприехали?很高兴。您从哪国来的?( .义子斯特拉内为?)
49、менязовутчжанхуа.яизкитая.(音译:灭nia砸雾特张华亚义子我叫张华,我来自中国。
四.辨别身份
50、ктоэто? (音译:喀克)这是谁?
51、этоантон. (安东)这是安东。
现代农业的特征52、аэтокто? (音译:阿克舵?)那位呢?
53、этомойдруглимин.(李明)这是我的朋友李明。
54、господинли,этонашдиректор.(那师)李先生,是我们的经理。
55、этованлинь.(王林)这是王林。
56、ктовы? (音译:克舵为?)您是做什么的?
57、япомощникдиректора.(音译:亚)我是经理的助手。
58、онсварщикнанашемзаводе.(音译:ong那那谁姆)他是我们工厂的焊接工。
59、познакомьтесь,пожалуйста,этомаяколлега-------махуа.请认识一下,这是我的同事马华。
(ci,妈呀xx)
60、оннашбригадир.(音译:ong那师)他是我们的队长(组长、班长)。
61、простите,вынеинженерванизкитая?对不起,您是从中国来的王工程师吗?
(为xx义子给xx?)
62、да,этоя. (音译:达,呀)是的,我就是。
麻绳男五.关于国家和国籍
63、гражданиномкакойстранывыявляетесь?你是什么国籍?
(为ci?)
64、яизкитая. (音译:牙义子)我来自中国。
65、сприездом()欢迎您到来
66、выпервыйразвмоскве?(音译:为拉丝夫)您是第一次来到莫斯科吗?67、гдевыужеуспелипобывать?(音译:隔接为雾rai)您已经去过哪些地方了?

本文发布于:2024-09-22 01:40:53,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/2895.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:音译   义子   中国
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议