harry potter第一册

第一册:
Alicia:艾丽娅(I-164-137)
Adrian:德里安(I-164-137)
Agrippa:阿格丽芭(I-86-77)
Alberic:阿博瑞克(I-88-78)
Algie:阿尔吉(I-120-93)
Alohomora:阿洛霍莫拉(I-153-119)
Angelina Johnson:安吉利娜·约翰逊(I-163-136)
Albus Dumbledore:阿不思·邓布利多(I-3-12)
红旗检阅车揭秘Adalbert Waffling:阿德贝·沃夫林(I-33-52)
Arsenius Jigger:阿森尼·吉格(I-33-52)
Abbott: (I-)
Bathilda Bagshot:巴希达·巴沙特(I-33-52)
Black, Young Sirius:布莱克,小天狼星(I-6-16)
Bristol:布里斯托尔,艾冯郡(?)首府(I-6-16)
Broom/broomstick:飞天扫帚-X:扫帚把/扫帚柄
Bones, the:彭斯夫妇(I-23-45)
Beginners’ Guide to Transfiguration,A:《初学变形指南》(I-33-52)
Bloody Baron:血人巴罗(I-118-93)
Binns:宾斯(I-131-99)
Baruffio:巴鲁费奥(I-157-126)
Bell:贝尔(I-164-137)
Bertie Bott’s Every-Flavour beans:比比多味豆(I-84-76)
Blaise:布雷斯(I-)
Boot:布特:(I-111-89)
Beater:击球手(I-150-114)
Bletchley:布莱奇(I-164-137)
Brocklehurst:布洛贺(I-111-89)
Bulstrode:米里森(I-111-89)
Cauldron:锅(I-)
Cokeworth:科克沃斯
Cornelius Fudge康奈利·福吉(I-30-51)
Crockford:科多莉(I-37-54)
Cauldron cakes:锅形蛋糕(I-84-76)
Circe:瑟斯(I-88-78)
Cliodna:克丽奥娜(I-88-78)
Crabbe:克拉布(I-95-81)
Chaser:追球手(I-156-124)
Cleansweep Seven:横扫七星(I-149-113)
Curse of Bogies:妖怪魔咒(I-152-117)
Dark Arts:黑魔法(I-)
Dursley:德思礼(I-)
Dudley:达力(I-)
Dedalus:(I-)
Diggle:迪歌(I-)
Dumbledore:邓布利多(I-)
Dennis:丹尼(I-12-28)
Daily Prophet:〈预言家日报〉(I-30-51)
Dark Forces: A Guide to Self Protection, The:〈黑暗力量:自卫指南〉(I-33-52)
Doris Crockford:科多莉(I-37-54)
Defence Against the Dark Arts:《黑魔法防御术》(I-133-100)
Dean Thomas:迪安·托马斯(I-146-107)
Drooble’s Best Blowing Gum:吹宝超级泡泡糖(I-84-76)
Druidess:德鲁伊特教女教徒(I-88-76)
Draught of Living Death:一服生死水(I-139-103)
Eeylop:咿啦(猫头鹰商店,I-55-63)
Emric Switch:艾默瑞·斯威奇(I-33-52)
Enid:艾妮(I-120-93)
Emeric:墨瑞克(I-132-99)
Fantastic Beasts and Where to Find Them:〈怪兽及其产地〉(I-33-52)
Figg, Mrs:费格太太(I-8-23)
Flourish and Blotts:丽痕书店(I-53-62)
Fudge:福吉(I-30-51)
Flitwick:弗立维(I-132-99)
Fat lady:胖胖夫人(I-151-115)
Finch-Fletchley:芬列里(I-111-81)
Finnigan:斐尼甘(I-112-90)
Filch:费尔奇(I-122-94)
Forbidden Forest:禁林(I-)
Fang:牙牙(I-42-104)
Flint:弗林特(I-163-136)
Flamel: 勒梅(I-87-77)
Galleon:加隆(I-45-58)
Griphook:拉环(I-43-57)
Gringotts:古灵阁(I-28-50)
Gulpin gargoyles:狂奔的戈尔戈(I-22-45)
Great Humberto, The:〈伟大的亨伯托〉(I-17-36)
Gordon:戈登(I-12-28)
Goshawk戈沙克(I-33-52)
Godric’s Hollow:高锥克山谷(I-5-14)
Grunnings格朗宁(I-1-1) 武林大会八卦掌
Grinffin:狮身鹰首兽(I-158-128)
Gregory:格雷戈里(I-150-114)
Grindelwald:格林德沃(I-87-77)
Great Wizarding Events of the 20th Century:《二十世纪重要魔法事件》(I-92-79)
Goyle:高尔(I-95-81)
Hagrid:海格(I-)
Harold:哈罗德(I-2-9)
Harvey:哈维(I-2-9)
Hogwarts:霍格沃茨(I-)
Howard:霍华德(I-3-11)
History of Magic, A:〈魔法史〉(I-33-52)
Hufflepuff:赫奇帕奇?(I-49-60)
Higgs:希金斯(I-164-138)
Hogwarts, a History:《霍格沃茨,一段校史》(I-107-89)
Hannah Abbott:汉娜·艾博(I-110-89)
Head Boy:男生学生会主席(I-82-75)
Hengist of Woodcroft:汉吉斯(I-88-78)
House Cup:学院(I-103-83)
House Championship:学院(I-118-92)
Hooch:霍琦(I-122-94)
High Table:主宾席(I-)
Jigger:吉格(I-33-52)
Jim Mcguffin:吉姆·麦古(I-2-10)
Justin:贾斯汀(I-111-89)
Jordan:乔丹(I-164-137)
Knut:纳特(钱币名称,I-26-50)
Katie:凯蒂(I-164-137)
Lily:莉莉(I-5-14)
Little Whinging:小惠金(I-13-30)
Leaky Cauldron:破釜酒吧(酒店名,I-35-53)
Lavender:拉文德(I-11-89)
Longbottom:隆巴顿(I-112-90)
Lisa:莉沙(I-115-91)
Lee Jordan:阿里·乔丹(I-)
Liquorice Wands:甘草魔杖(I-84-76)
McGuffin:麦古(I-2-10)
Marge:玛姬(I-8-21)
华西医科大学Malcolm:莫肯(I-12-28)
Merlin:梅林(I-20-42)
Miranda Goshawk:米兰达·戈沙克(I-33-52)
Minerva McGonagall:米勒娃·麦格(I-21-43)
McGonagall:麦格(I-)
McKinnons, the:麦金夫妇(I-23-45)
Magic Theory:〈魔法理论〉(I-33-52)
Magic Drafts and Potions:〈魔法药剂和药水〉(I-33-52)
Malkin:摩金(夫人,I-48-59)
Mandy:曼蒂(I-111-89)
Millicent:米里森(I-111-89)
Mars Bars:火星棒(I-84-76)
Marcus:马库斯(I-163-136)
Morgana:莫佳娜(I-87-77)
Modern Magical History:《现代魔法史》(I-87-77)
Moon:莫恩(I-113-90)
Mimsy-Porpington:敏西·波平顿(I-117-92)
Newt Scamander:纽特·斯卡曼(I-33-52)
Neville:纳威(I-73-71)
Nicolas:尼克·勒梅(I-87-77)
Nott:诺特(I-113-90)
Norris:洛丽丝(猫名,I-131-99)
Nick:尼克(I-117-92)
Nicholas:尼古拉斯爵士(I-117-92)
One Thousand Magical Herbs and Fungi:〈千种神奇药草及蕈类〉(I-33-52)
Ollivanders:奥利凡德(I-55-63)
Oliver:奥利弗(I-149-112)
二七惨案Paddington:帕丁顿(I-62-66)
Prewetts:普威特夫妇(I-23-45)
Piers Polkiss:皮尔·波奇斯(I-9-22)
Paws, Mr:爪子先生(I-9-22)
Petunia:佩妮(I-3-11)
Phyllida Spore:菲利达·斯波尔(I-33-52)
Pomfey:庞弗雷(I-4-14)
Privet Drive:女贞路(I-)
Parvati Patil:帕瓦提·佩蒂尔(I-147-)
Pucey:普西(I-164-137)
Pig snout:猪鼻子(I-152-116)
短蛸Pansy:潘西(I-148-110)
Peeves:皮皮鬼(I-105-86)
Percy:珀西(I-70-70)
Prefect:班长(I-76-72)
Ptolemy:波托勒米(I-86-77)
Paracelsus:帕拉瑟(I-88-78)
Parkinson:帕金森(I-113-90)
Perks:波克斯(I-)
Potion:魔药学(I-)
Quentin Trimble:昆丁·特林布(I-33-52)
Quirrell:奎若(I-37-55)
Quidditch:鬼地奇(I-49-60)
Quidditch through the Ages:《鬼地奇溯源》(I-146-108)
Quaffle:鬼飞球(I-156-124)
Rubeus Hagrid:鲁伯·海格(I-19-40)
Rise and Fall of the Dark arts:《黑魔法的兴衰》(I-92-79)
Remembrall:记忆球(I-146-108)
Scamander:斯卡曼(I-33-52)
Snowy:雪儿(I-9-22)
Smeltings:斯梅廷(I-12/13-28/29)
Spore:斯波尔(I-33-52)
Standard Book of Spells, The:〈标准咒语〉(I-33-52)
Sickle:西可(I-40-56)
Slytherin:斯莱特林(I-49-60)
Switch:斯威奇(I-33-52)
Severus:西弗勒斯(I-149-113)
Seeker:球手(I-)
Switching Spell:转移魔咒(I-151-116)
Spinnet:斯平内特(I-164-137)
Scabbers:斑斑(I-82-75)
Seamus:西莫(I-112-90)
Sally-Anne:莎莉安(I-113-90)
Ted:泰德(I-2-10)
Tibbles:踢踢(I-9-22)
Trimble:特林布(I-33-52)
Tufty:毛毛(I-9-22)
Terry:(I-)
Terence:特伦斯(I-164-138)
Turpin:杜平(I-115-91)
Troll:巨怪(I-)
Uric:尤瑞克(I-132-99)
Voldemort:佛地魔(I-)
Vindictus Viridian:温迪克(教授,I-53-62)
Vingardium Leviosa:羽加迪姆  勒维奥萨(I-158-127) 成功之路的动物
Waffling:沃夫林(I-33-52)
Wood:伍德(I-149-112)
Woodcroft:(I-88-76)
West Ham:西哈姆(I-146-107)
Wizard money:魔币(I-81-69)
Young Sirius Black:小天狼星布莱克(I-6-16)
Yvonne:伊芬(I-9-22)
Zabini:沙比尼(I-115-91)

本文发布于:2024-09-23 09:21:55,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/271491.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:魔法   指南   魔咒   扫帚   男生   检阅
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议