常用法语简写

TGV: Les Trains à Grande Vitesse 高速火车
【学习时间】
1.SNCF:La Société nationale des chemins de fer français    法国国家铁路公司
2.ANPE: L'Agence Nationale pour l’Emploi  法国就业介绍处
3.HLM:l'habitation à loyer modéré    低租金住房(廉租房)
4.AFP:Agence France-Presse    法新社
5.ONU:organisation des nations unies  联合国
6.CEE:Communauté Economique Européenne  欧洲经济共同体
7.SOT:service des objets trouvés  失物招领处
8.FIFA:Fédération internationale de football association  国际足联
9.SMIC:le salaire minimum interprofessionel croissance 最低工资
10.RMI:le revenu minimum d'insertion 最低安置收入
棉黑蚜11.TTC:Toutes Taxes Comprises 含税(表明账单内已包含各种税)
12.TVA:la taxe sur la valeur ajoutée  增值税
13.RER:le Réseau Express Régional  大区快速铁路网
14.FMI:le Fonds monétaire international 国际货币基金组织
15.BM:la Banque mondiale 世界银行
16.OMC:l'Organisation mondiale du commerce  世界贸易组织
17.OMS:l'Organisation mondiale de la santé  世界卫生组织
18.CNOUS:le Centre national des oeuvres universitaires et scolaires 全国学校资产中心
赵薇天使旅行箱19.BRICS:Brésil, Russie, Inde, Chine, Afrique du sud
    金砖五国(五个新兴的国家首字母缩写)(巴西,俄罗斯,印度,中国,南非)
20.PIIGS: Portugal, Italie, Irlande, Grèce, Espagne 
马俏    "笨猪"五国(五个陷入债务危机的国家)(葡萄牙,意大利,爱尔兰,希腊,西班牙)
常见法语缩略词
作者 :阿哟(整理)
7/5/2012
现代法语中有很多常用的缩略词,这些词语在日常生活、新闻报刊都时常用到。学习法语时必须注意积累一些常见的缩略词知识,同时还需要注意一些法语缩略词和英文中的拼写不同。
1.HLM: l'habitation à loyer modéré
廉租房
2.TGV: le train à grande vitesse
高速铁路
3.RER: le Réseau Express Régional
大区快速铁路网
4.TER: le Train Express Régional
大区快速铁路
5.SNCF: la société Nationale des Chemins de Fer Français
法国国营铁路公司
6.SRAS: Syndrome Respiratoire Aiguë Sévère
非典(严重急性呼吸道症候)
7.OTAN: l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord
北约(北大西洋公约组织)
8.ONU: l'Organisation  des Nations Unies
联合国
9.CRS: les Compagnies républicaines de sécurité
共和国保安部队(防暴警察) 
10.INSEE: l'Institut national de la statistique et des études économiques
国家统计与经济研究所
11.BM: la Banque mondiale
世界银行
12.FMI: le Fonds monétaire international
国际货币基金组织
13.OMC: l'Organisation mondiale du commerce
世界贸易组织
14.OMS: l'Organisation mondiale de la santé
世界卫生组织
15.PIB: le produit intérieur brut
国内生产总值
16.PNB: le produit national brut
国民生产总值
17.SMIG: le salaire minimum interprofessionnel garanti
跨行业最低保障工资(被SMIC取代)
18.SMIC: le salaire minimum interprofessionnel de croissance
跨行业最低增长工资
外墙外保温系统
19.CNOUS: le centre national des œvres universitaires et scolaires
全国学校资产中心(管辖28个CROUS和16个CLOUS)
20.CROUS: le centre régional des œvres universitaires et scolaires
大区学校资产中心
21.CLOUS: le centre local des des œvres universitaires et scolaires
地方学校资产中心
中国国民党22.BRICS: Brésil, Russie, Inde, Chine, Afrique du Sud
金砖五国(巴西、俄罗斯、印度、中国、南非五个国家首字母所写)
23.PIGS: Portugal, Italie, Grèce, Espagne
笨猪四国(陷入债务危机的葡萄牙、意大利、希腊、西班牙四个国家)
24.RMI: le revenue minimum d'insertion 
最低安置收入
25.TTC: Toutes Taxes Comprises
含税(账单内已包含各种税)
26.TVA: la taxe sur la valeur ajourtée
增值税
常用法语首字母缩略语总结: Les sigles
作者 :刘畅
12/22/2009
TD: Travaux dirigés 指导性练习 (就是习题课)
TP: Travaux pratiques 实验课
R.F.: République française
C.V.: curriculum vitae 简历
B.D.: bande dessinée (ou bédé) 动漫
V.T.T. : vélo tout terrain 越野自行车
Q.I.: quotient intellectuel 智商
A.O.C: appellation d'origine contrôlée 原厂地名号控制(酒类)
A.J.: auberge de jeunesse青年旅馆
S.A.M.U: service d'aide médicale d'urgence 医疗急救
ASSEDIC: Association pour l'emploi dans l'industrie et le commerce 工商就业协会
DOM-TOM: département et territoires d'outre-mer 法国海外省
C.A.P.E.S: certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire 中学师资合格证书
FLE: Français langue étrangère 对外法语
PACS: pacte civil de solidarité 同居的两个人之间的协议
ZEP: zone d'éducation prioritaire 优先教育地区
A.N.P.E.: agence nationale pour l'emploi 全国就业办事处
C.R.S.: compagnies républicaines de sécurité 法国共和国保安部队
C.A.F.: caisse d'allocations familliales 法国提供房屋补助的机构
C.H.U.: centre hospitalier universitaire 医科教学及医疗中心
C.N.R.S: centre national de la recherche scientifique 法国国家科学研究中心
E.D.F.: électricité de France 法国电力部门棕蝠
G.D.F: gaz de France 法国煤气公司
O.N.U.: organisation des nations unies 联合国
O.M.S.: organisation mondiale de la santé 世界卫生组织
O.N.G.: organisation non gouvernementale 非政府组织
U.E.: Union européenne 欧盟
I.N.S.E.E: institut national de la statistique et des études économiques 全国统计及经济研究所
T.V.A.: taxe sur la valeur ajoutée 增值税
C.S.G.: contribution sociale généralisée 社会普摊税
S.M.I.C.: salaire minimum interprofessionnel de croissance 法国最低工资

本文发布于:2024-09-21 19:36:57,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/266761.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:法国   国家   中心   资产   学校   缩略词
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议