中国近现代文学作品陌生化现象认知诗学研究
作者:孔令杰
来源:《青年文学家》2013丙烯酸酯年第14期
摘 要:中国近现代文学的部分作品中,主要通过词类变格、超常搭配、辞格变异的手法,使读者在阅读过程中增加知觉的难度和长度,对客观世界和主观世界不断产生新的体验。这种给读者带来新鲜出奇、耐人寻味的语言感受的语言技巧正与俄国形式主义的“陌生化”艺术主张相呼应,是文学作者对语言艺术有更高追求的体现。 关键词:中国近现代文学作品;陌生化手法;词类变格;超常规搭配;辞格变异
[中图分类号]:I206 [文献标识码中医英语]:A
[文章编号]:1002-2139(2013)-14-0-01
“陌生化”理论是20世纪初由俄国形式主义文论学派提出的一个重要概念,其代表学者什克洛夫斯基这样表述他的观点:“那种被称为艺术的东西的存在,正是为了唤回人对生活的感受,是人感受到事物,是石头更成其为石头。艺术的目的是使你对事物的感觉如同你所见的
通信网络安全视像那样,而不是如同你所已知的那样艺术的手法是事物的反常化手法”中国和声>团章程。
卷盘 中国近现代文学大家在这一点上显示了他们超凡的天赋和卓越的审美能力,他们通过运用不同的语言技巧,使读者在阅读过程中增加知觉的难度和长度,对客观世界和主观世界不断产生新的体验。这种给读者带来新鲜出奇、耐人寻味的语言感受的语言技巧正与俄国形式主义的“陌生化”艺术主张相呼应,是文学作者对语言艺术更高追求的体现。
一、鲁迅作品中通过词类变格,曾强语言表现力
每个词语个体都有其所归属的词类范畴,兼类现象虽时有发生但也比较少见,且都需要符合具体的语法规则,成其为“常格”。但在“陌生化”语言技巧中,作者出于对语言艺术的追求或故事情景的创作需要,挣脱语法的束缚,赋予该词新的词义和用法,即为“变格”。
鲁迅先生在《社戏》中对故乡月这样描述:“两岸的豆麦和河底的水草所散发出来的清香,夹杂在水气中扑面地吹来;月朦胧在这水气里。”常理看来,“朦胧”一词属形容词,在此处用法显然不恰当,然而鲁迅先生正是将形容词变格成动词,通过对“朦胧”词性的变异在月情景的描绘中添加了动态过程,也不失其形容词本身的修饰效果,实现了语言的审美化,提高了文学艺术品位。