从语言层面看《生死场》小说与话剧的异同

语言层面看《生死场小说话剧的异同
作者:苏柯臻
来源:《青年文学家》2016年第23
        要:萧红和田沁鑫这两位处于不同时代的女作家,她们对《生死场》的演绎是不一样的,因此在此文中将通过比较《生死场》的小说与话剧语言方面的异同,探究二者内在的区别与联系。
        关键词:《生死场》;语言;小说与话剧的对比
无差异曲线
        [中图分类号]J8 [文献标识码大渡河造林局]A
        [文章编号]舌尖上的地沟油:1002-2139政党文化2016-23--01
        “生啊!就是老天爷和好了面,一屉顶一屉,发面馒头来到世上蒸一蒸啊。老啊!死面的饼,老牛的筋,除了阎王爷,谁也嚼不动啊。病啊!就是破身板儿,可别死心眼儿,扛不住就给人卷铺盖卷儿啊。死吧!就是你翻白了眼儿,蹬直了腿儿,到了阴间啥也别扯,整明白了?嗯哪。
        当这首生老病死凸轮泵”歌在舞台上响起,让人不寒而栗,生死在一句一句的东北曲儿里显得无足轻重。鲁迅先生对小说《生死场》的评价——“北方人民的对于生的坚强,对于死的挣扎”[1]在此处我也毫无所觉,反而,从调子到歌词,淋漓尽致地渲染了人们对生老病死的麻木和冷漠,没有对死的恐惧,没有对生的眷恋,在话剧中这些人看来,生老病死都没说了么大不了的,人死了便死了,按照习俗发葬了即算了事。正如在开头,女人问到或者为啥时,男人们回答是吃饭穿衣,女人问到人死了呢众男人感到问的可笑,都乐着回答——“hfgl死了,就完了呗!,在这有关生与死的一问一答中,在纷繁的喧哗和嘶吼的曲调背后, 是不起一丝微澜的死水般的对生与死的冷酷与嘲弄。
        话剧《生死场》在整个语言风格来看,还是继承了萧红先生小说原著的主要特,而且还强化了原著的风格,有着强烈东北乡土的朴拙、粗粝和蒙昧,不带任何修饰和美化,带着浓郁粗犷的乡土气息和北方民俗文化彩,整部剧被定位为乡土话剧。在乡土的基础上,只选择最基本的语言,运用大量简单、原始的民间口语来表达任务真实的内心世界,带着北方偏远农村闭塞、原始的语言习惯,体现了东北农民的心理与性格,用野性、陌生化的口语与现实形成巨大反差例来给我们形成强烈震撼。

本文发布于:2024-09-21 19:24:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/266183.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:语言   生死场   话剧   小说   乡土   东北   原始
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议