俄语报刊新闻标题翻译技巧

外语翻译
摘要对于报刊新闻来说,标题是整个新闻的主旨。它最先映入读者的眼帘,有吸引读者的重要功能。标题是新闻的眼睛,不仅要有语义、美学等方面的功能,还要拥有概念明确和容易记忆的功能。本文从新闻标题的分类、特点、作用等方面对其进行了系统的分析。
关键词新闻标题标题语言大众传媒
News Headline Translation Skills for Russian Newspapers //Pang Jie
Abstract For a piece of news in newspapers,its headline is the subject of the whole news.It first greets readers'eyes and attracts readers'attention.As the eye of a piece of news,the headline should not only have semantic and aesthetic functions,but also be clear in idea and easy to memorize.This article makes a sys-tematic analysis from the classification,characteristics and func-tions of news headlines.
劳动政策
Key words news headlines;headline language;mass media
标题就是新闻的题目,是读者阅读新闻的向导。新闻标题的内容既应具有新闻性,又应该具有真实性。报刊新闻的标题要体现这个“新”,即要有新意,要给人以新鲜感。
1俄语报刊新闻标题的分类
主题是标题中的主要题目,在标题中起主要作用。它或概括最主要的内容,或揭示最主要的观点。标题中的主题一般是一个完整的词组或句子,多为陈述句,也有疑问句。如:КитайхочетсамостоятельнодобыватьнефтьвРоссию.
1.2副题
看雪教学设计副题又称子题或辅题,一般位于主题下面,用于弥补主题的不足,对主题加以注释、补充和印证。副题一般字号比主题的要小,也不加粗。如:
ПутинпобывалвдомеЧайковского(主题)Ипообещалсделатьэтоещёраз(副题)
1.3引题
引题又被称为肩题或眉题,位于主题上方,是主题的“先行官”。它的作用或引出主题,或交代背景,或揭示意义,或烘托气氛,或说明原因。引题常常是虚题。如:
雷锋精神伴我成长ВыборпутиразвитиядляРоссиипо-прежнемунеочевиден(引题)Запад—другиливраг?(主题)
1.4摘要题
摘要题又被称为提纲题或提示题,是一个比较详尽的内容提要或者内容介绍,比较长的新闻中附有提要题的情况较多,以便突出新闻的重点。如:
ВСевероморсквернуласьавиагруппа,выполнявшаябоевыезадачивСирии.
СвмолётыСу-33、МИД-29ивертолёты,которыебазировалисьнаавианосце《АдмиралКузнецов》ивыполнялибоевыезадачивСибири,вернулисьнароднойаэродромвСевероморск.
词源学
2俄语报刊新闻标题翻译中应注意的问题amadori
俄语报刊新闻标题在各类新闻中起着画龙点睛的作用。其中最常见是“摘要式”标题,这类标题提纲挈领,多采用肯定句式。为使标题简明干练、形象生动、富有吸引力,在翻译中要注意标题在词汇、语法、标点符号、修辞上的特点,从这几点入手谈一谈标题翻译中应该注意的问题和技巧。
2.1词汇
(1)标题中常采用缩略语,以节约篇幅:СШАсмогутотправитьастронавтовкМарсувсередине2030-хгодов.译文:美国将在2030年中期把宇航员送上火星。США=СоединённыеШтатыАмерики美国,英文全称是United States of America,缩
写USA。在新闻标题中使用缩略语,可以使新闻达到整洁、精炼、节省版面的效果。
(2)标题中常采用口语、俗语等,以吸引读者:Главафашинскихголоворезовубежала译文:法西斯头目在逃。在文章标题中,作者使用了口语词головорез,是亡命徒的意思。在这里,新闻作者明显体现了感情彩,使用了贬义词。这篇新闻的立场倾向就显而易见了。
(3)标题中常采用外语词:Укоаинская《Кока-кола》будетпродаватьконьякивиски译文:乌克兰可口可乐公司将出售白兰地和威士忌。随着全球化的发展,一些西方的生活方
俄语报刊新闻标题翻译技巧
庞婕
(吉林师范大学外国语学院吉林·四平136000)
中图分类号:H35文献标识码:A DOI:10.16871/jki.kjwha.2017.06.070 162蓝刀锋

本文发布于:2024-09-21 20:22:39,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/228044.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:标题   新闻   主题   新闻标题   报刊
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议