新闻热词翻译对英语新闻的传播效果的影响

新闻热词翻译对英语新闻的传播效果的影响
陈迪和作者:邓睿
来源:《采写编》2017年第01
        辛子凌内容提要:中国新闻是国际新闻的重要组成部分,随着我国的综合国力逐步提升,国际新闻也将中国作为重点关注对象。互联网全球化的大背景下,使得全世界人民的交流更加便利,中国的新闻热词也被传播到国外,英语是国际通行语言,因此新闻热词的准确传播取决于英语对新闻热词的翻译。由于新闻热词的翻译对英语新闻的准确传播具有重要的意义,因此本文主要研究的是正确的翻译新闻热词,通过阐述新闻热词的概念和意义,提出准确的翻译方法,为精准传播中国新闻提供参考,为我国新闻和文化传播提供新的助力。
        关键词:中国新闻;新闻热词;英语新闻
        一、中国的新闻热词
数显时间继电器
        (一)中国新闻热词的概念。新闻热词是新时代诞生的产物,反映了一个国家在某一时间段内人民众对社会普遍关注的问题或者事情。中国新闻热词主要是我国在一定时间内人
民众主要关注的热点事件,也包括对一类新闻的总结和关键词提取。新闻热词中的离岸流字表示该词是从热点新闻事件、热点话题和热点社会舆论中提取出来,表达了一段时间内人民普遍关注和认知的词语。另外,新闻热词还能够代表一个国家的思想潮流,反映该国家或地区民众的普遍思想态度,了解一个国家或地区的文化,就从新闻的热词开始。新闻热词还强调新闻的概念,一个国家的信息主要通过新闻进行传播,通过对该国家或地区的新闻,能够了解该国的经济、政治、文化和民生等等,因此新闻具有巨大的影响力。新闻热词是对一类新闻的代表词,所以新闻热词对社会和国际都具有深远的影响作用。
        (二)中国新闻热词的意义。 中国新闻热词也创造了一些新的英文,例如导电碳浆“Dama”代表了中国大妈,由于中国的存款利率降低,人们投资的方式匮乏,中国大妈将自己富余的资金购买黄金,为了购买大量的黄金,中国大妈走到全世界抢购黄金,导致黄金价格上涨。因此中国大妈成为新闻热词,这个词风靡了全球。英文新闻报道时引用“Dama”这个词做抗体人源化中国大妈的英语,这个词表达的含义被全世界所认可和理解。中国新闻热词对中国新闻在英语中的传播具有重要意义。精准的翻译中国新闻和表达中国新闻的热词意义加快了中国新闻在国际上的传播。

本文发布于:2024-09-21 12:43:09,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/227989.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:新闻   中国   热词   传播   关注   国家   黄金   翻译
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议