国家级文章发表论英文体育新闻的文体特征

国家级文章发表论英文体育新闻的文体特征
  【摘要】随着国际赛事的增多,英文体育新闻在新闻传播中的重要性日益凸显。英语体育新闻在结构、词汇和句法等方面都有自己鲜明的文体特征。本文对这些特征进行归纳分析,以期为体育新闻的英汉翻译提供指导,进而促进中外体育交流。
  【关键词】国家级文章发表,英语体育新闻,文体特征,结构,句法次氯酸钠
  stylistic features of English sports news
派乐坊
  WANG Qing-yun
  【Abstract】Along with the increase of international competition, the  importance of English sports news has increasingly highlighted in the news  spread. English sports news has its own distinct stylistic features in  structure, vocabulary and syntax, etc. In this paper, this features are  inductively analyzed, so as to provide guidance for sports news translation,  thus promoting Chinese and foreign sports communication.
  【Keywords】English sports news; stylistic feature; structure; vocabulary;  syntactic
  国内的一项调查表明,接近70%的网络受众上网的主要目的是获得各方面信息,尤其是接受新闻信息。毫无疑问,网络新闻已成为互联网最丰富、最集中、最快捷的资源,广受大众的欢迎。国际上的一些重要新闻媒体都有自己的,比如美国的《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《华尔街日报》、《时代周刊》、《新闻周刊》、美国之音电台和英国的《金融时报》、《经济学家》、《太阳报》、哥伦比亚广播公司等。随着中国信息业的进一步开放,外电新闻对中国的冲击会越来越大,而作为世界通用语言的英语,在新闻传播中有举足轻重的作用。
  体育是现代生活的一个重要组成部分。随着中国与世界交流的增多,国际体育赛事越来越多地受到关注。为了在第一时间获得赛事的相关信息,中国读者阅读英文体育新闻在所难免。新闻报道一般来说篇幅短小、简明扼要。英文体育新闻作为新闻的一种,除了具有一般新闻的全部特点外,还有自身鲜明的特,如结构简洁,多用省略、经常使用约定俗成的体育术语等。本文尝试对英语体育新闻的文体特征进行归纳和总结,旨在为体育新闻的英汉翻译提供有益指导。
  1 结构特征
  新闻,特别是消息类新闻,要求突出新、快、实。在写作形式上英文的体育新闻报道和中文的报道基本一致,消息类新闻通常采用  “倒金字塔”结构,即新闻写作按照报道事实的重要性依次排列。〔1〕一篇完整的新闻报道通常包括三个部分:标题(headline)、导语(lead)和主体(body)。
狗万赞助奥运会  1

本文发布于:2024-09-21 17:56:28,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/xueshu/220766.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议