墨子名言及白话翻译
(一)亲士
1、太上无败,其次败而有以成,此之谓用民。
【译文】最好是不失败,其次则是败了却还有办法成功,这才叫善于用人。 2、是故君子自难而易彼,众人自易而难彼。
【译文】所以君子严于律己、宽以待人,而平庸的人却宽以待己、严于律人。
3、是故为其所难者,必得其所欲焉。未闻为其所欲,而免其所恶者也。
【译文】所以,即使做很困难的事情,也一定能够达到目的,没听说过想达到自己的愿望,而能回避困难的。
4、桀纣不以其无天下之士邪,杀其身而丧天下。故曰∶“归国宝,不若献贤而进士。”
【译文】夏桀好商纣就是没有任用天下之贤士而遭到杀身之祸吗?所以说∶“赠送国宝,不如 举荐贤能的人才。”
5、故彼人者,寡不死其所长,故曰∶太盛难守也。
【译文】这些人很少不是死于自己的所长,所以说∶事业达到顶峰就难以持久。
6、是故江河不恶小谷之满己也,故能大。圣人者,事无辞也,物无违也,故能为天下器。
【译文】所以江河不嫌弃小溪的水来灌注,就能汇成巨流。被称为圣人的人,不推辞难事,不违背物理,所以能成为天下的大人物。
7、夫恶有同方不取而取同己者乎?
【译文】怎么会有不用同道的人而只用与自己意见相同的人的道理呢?
8、是故天地不昭昭,大水不潦潦,大火不燎燎,王德不尧尧者,乃千人之长也。
【译文】所以,天地不夸耀自己的明亮,大水不夸耀自己的清澈,大火不夸耀自己的炎烈,有德之君不夸耀自己德行的高远,这样才能做众人的领袖。
(二)修身
9、君子战虽有陈,而勇为本焉。
【译文】君子作战虽然布阵,但还是以勇敢为本。
宫崎滔天
10、丧虽有礼,而哀为本焉。
【译文】办丧事虽有一定的礼仪,但还是以哀痛为本。
11、士虽有学,而行为本焉。
【译文】做官虽然讲究才学,但还是以品行为本。
12、是故置本不安者,无务丰末。
【译文】所以,根基树立不牢的人,不要期望有茂盛的枝叶。
13、近者不亲,无务来远。
【译文】身边的人都不能亲近,就不要希望招徕远方的人。 14、亲戚不附,无务外交。
【译文】亲戚都不归附,也就不要对外办交际。
15、事无终始,无务多业。
【译文】办一件事都不能善始善终,就不要做很多事。
16、举物而闇,无务博闻。
【译文】举一个例子尚且不明白,就不要追求见多识广。
17、故君子力事日强,愿欲日逾,设壮日盛。
【译文】所以君子努力做事就会日渐强大,安于嗜欲就日渐苟且,恭敬庄重就日益繁盛。
18、名不徒生而誉不自长,功成名遂。
【译文】名声不是凭空产生的,赞誉也不会自己增长,只有成就了功业,名声才会到来。
19、善无主于心者不留,行莫辩于身者不立。
【译文】一种善行没有内心的支持就不会长久,一种行为如果得不到自身的了解就无法树立。
(三)所染
20、故染不可不慎也。
【译文】所以,对于“染不能不谨慎啊!
21、非独染丝然也,国亦有染。
22、以其行理也,行理性于染当。
营养咨询【译文】是因为他们行事合理,行事合理来自于受到的熏染得当。
23、非独国有染,士亦有染。
【译文】不只是国家有染的问题,对士而言也有受到熏染的问题。
24、诗云∶“必择所堪,必谨所堪”,此之谓也。
【译文】《诗经》上说“必须选择所使用的染料,必须谨慎地来浸染”,就是这个意思。
薛万东
(四)法仪
25、故百工从事,皆有法所度。今大者治天下,其次治大国,而无法所度,此不若百工辩也。
【译文】所以说百工干事,都有法规可以衡量。现在大道治理天下,其次治理大国,却没有法度来衡量,这就是还不如百工聪明了。
26、故父母、学、君三者,莫可以为治法。
【译文】所以,父母、老师、国君三者,都不能当作做事的法度。
27、是以知天欲人相爱相利,而不欲人相恶相贼。
【译文】因此可以知道,天是希望人们互相关爱、互相帮助,而不希望人们互相憎恶、互相残害的。)
28、爱人利人以得福者有矣,恶人贼人以得祸者亦有矣。(关爱别人因而得福的人有,而憎恶别人残害别人因而得祸的人也有啊!
(五)七患
29、君自以为圣智,而不问事,自以为安强,而无守备,四邻谋之不知戒。
【译文】国君自以为神圣聪明,而不去咨询官吏,自以为国家强大,而不注重防守,周围的邻国图谋侵略他却不知道戒备。
30、所信者不忠,所忠者不信。
【译文】信任的人不忠诚,忠诚的人不信任。
31、赏赐不能喜,诛罚不能威。
【译文】赏赐并不能让人欢喜,责罚也不能让人畏惧。
32、民无食,则不可事。故食不可不务也,地不可不利也,用不可不节也。
阿比丹 艾山
【译文】百姓如果没有粮食,就不能供君王役使。所以,粮食不可不努力耕种,用度不可不厉行节俭。
33、故时年岁善,则民仁且良;时年岁恶,则民吝且恶。
【译文】所以,在收成好的年头,百姓就仁义善良;遇到荒年,那么百姓也会吝啬而凶恶。
34、故先民以时生财,固本而用财,则财足。
上海 国企改革
【译文】所以从前的贤君按照农事来生财,巩固根本并节约用度,财务自然就丰足了。
35、故备者,国之重也;食者,国之宝也;兵者,国之爪也;城者,所以自守也。
【译文】所以,储备是国家最重要的事;粮食是国家的宝物;武器是国家的利爪;城池是守卫国家的屏障。
36、苦于厚作敛于百姓。
【译文】苦于对百姓的横征暴敛。
(六)辞过
37、是以其财不足以待凶饥,振孤寡,故国贫而民难治也。
【译文】所以,国家的钱财不足以来应付饥荒,救济孤儿寡妇,这样,国家就贫困,百姓就难于治理。
38、夫以奢侈之君御好淫僻之民,欲国无乱不可得也。
【译文】以这样奢侈的国君,去统治那些爱好奢侈的臣民,想要国家不动乱,是不可能的。
39、是以富贵者奢侈,孤寡者冻馁,虽欲无乱,不可得也。君实欲天下治而恶其乱,当为食饮不可不节也。
【译文】所以富贵的人极其奢侈,二孤儿寡妇却受饥挨饿,虽然想天下不乱,也不可能。国君若真的希望天下太平而不希望天下大乱的话,如果要吃喝,就不能不节俭。
3m公司40、人君为舟车若此,故左右象之,是以其民饥寒并至,故为奸邪。奸邪多而刑罚深,刑
罚深则国乱。君实欲天下治而恶其乱,当为舟车不可不节。
【译文】君子这样来造船车,所以属下都效法他,因此他的人民就会饥寒交迫,不得不做奸邪的事。奸邪的事情一多,刑罚就重,刑罚一重,国家就混乱。国君若真的希望天下太平而不希望天下大乱的话,如果要做船车,就不能不节俭。