越南火娃
工业建筑设计手册从ThickTranslation看汉语熟语英译 溢价能力
天道酬勤不酬怨从Thick Translation看汉语熟语英译
汉语熟语作为汉民族语言的重要组成部分,体现着汉民族思维和认知模式、审美情趣和文化意韵,是汉语言的精华.然而,能够将汉语熟语没有任何意义缺失地译成英语却并非易事.本文试结合Anthony Appiah提出的ThickTranslation的理论来探讨汉语熟语的英译方法.纽虫
作 者: 张旭 顾飞荣 Zhang Xu Gu Feirong 作者单位: 南京农业大学外国语学院,江苏南京,210095 刊 名: 沙洋师范高等专科学校学报 英文刊名: JOURNAL OF SHAYANG TEACHERS COLLEGE 年,卷(期): 2008 9(3) 分类号: H315.9 关键词: Thick Translation 汉语熟语 翻译 中国贸易竞争力分析