南风知我意,吹梦到西洲,爱意随风起 风止意难平

南风知我意,吹梦到西洲,爱意随风起 风止意难平
南风知我意,吹梦到西洲出自南北朝无名作者所著的《西洲曲》。意思是夏天的风若知道我的情意,请将我的梦吹到西边的洲沚(与她相聚),而 爱意随风起 风止意难平则是网络流行语,意思就是爱可以很容易就有感觉,可能是一颦一笑,可能是一句话,一件小事,一个回眸,只要机缘巧合之下,就像起风一样很容易就有感觉,可惜爱了之后想停下来却不容易,风易停而爱难止。就算是两个人分手了,各奔东西重新开始,但是重新开始你的心里不是依然有印记,或许爱的够深时,到死也忘不了,什么时候想起什么时候痛。“爱意随风起 风止意难平”
全诗如下:
《西洲曲》
忆梅下西洲,折梅寄江北。
单衫杏子红,双鬓鸦雏。
西洲在何处?两桨桥头渡。
日暮伯劳飞,风吹乌臼树。
树下即门前,门中露翠钿。
开门郎不至,出门采红莲。
采莲南塘秋,莲花过人头。
低头弄莲子,莲子清如水。
置莲怀袖中,莲心彻底红。
忆郎郎不至,仰首望飞鸿。
鸿飞满西洲,望郎上青楼。
楼高望不见,尽日栏杆头。
栏杆十二曲,垂手明如玉。
卷帘天自高,海水摇空绿。
海水梦悠悠,君愁我亦愁。
南风知我意,吹梦到西洲。
译文: 思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去长江北岸。
(她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑。
西洲到底在哪里?摇着小船的两支桨就可到西洲桥头的渡口。
天晚了伯劳鸟飞走了,晚风吹拂着乌桕树。
树下就是她的家,门里露出她翠绿的钗钿。
她打开家门没有看到心上人,便出门去采红莲。
秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。
低下头拨弄着水中的莲子,爱你的感情就如流水一般缠绵悱恻,纯净悠长。
把莲子藏在袖子里,那莲心红得通透底里。
思念郎君郎君却还没来,她抬头望向天上的鸿雁。
西洲的天上飞满了雁儿,她走上高高的楼台遥望郎君。
楼台虽高却看望不到郎君,她整天倚在栏杆上。
栏杆曲曲折折弯向远处,她垂下的双手明润如玉。
卷起的帘子外天是那样高,如江水般荡漾着一片空空泛泛的深绿。
梦境像江水一样悠长,伊人你忧愁我也忧愁啊。
夏天的风若知道我的情意,请将我的梦吹到西边的洲沚(与她相聚)。

本文发布于:2024-09-20 21:34:03,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/4/479914.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:西洲   莲子   杏子   栏杆   时候   楼台   莲花
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议