查良铮如何翻译普希金的叙事诗

查良铮如何翻译普希金的叙事诗
谷羽*
普希金一生创作了十四部长篇叙事诗,以创作时间先后顺序排列如下:
1.‘鲁斯兰与柳德米拉“*(1817 1820)
2.‘高加索的俘虏“(1820 1821)
3.‘加百利颂“(1821)
4.‘瓦吉姆“*(1821 1822)
5.‘强盗弟兄“(1821 1822)
6.‘巴奇萨拉的喷泉“(1821 1823)
7.‘茨冈“*(1824)
8.‘努林伯爵“(1825)
9.‘波尔塔瓦“(1828)
10.‘塔西特“(1829 1830)
11.‘科隆那的小房子“(1830)
12.‘叶泽尔斯基“*(1832)
13.‘安哲鲁“*(1833)
14.‘青铜骑士“(1833)
查良铮翻译了其中的九部,带星号(*)的五部没有翻译,这五部当中的‘瓦吉姆“和‘叶泽尔斯基“是普希金没有写完的诗稿,因此,除了
早期的‘鲁斯兰与柳德米拉“和‘茨冈“以外,可以说查良铮把普希金最
*谷羽,南开大学外国语学院教授,资深翻译家㊂

本文发布于:2024-09-21 20:24:08,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/4/392449.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:叙事诗   没有   创作   资深   强盗   骑士   教授
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议