《咏红梅诗四首》翻译原文赏析评点

《咏红梅诗四首》翻译原文赏析评点
红楼梦诗词鉴赏《 咏红梅诗四首》其一:赋得(1)红梅花(岫烟)
其一:赋得(1)红梅花(岫烟)
桃未芳菲杏未红,冲寒先喜笑东风(2)
魂飞庾岭春难辨(3)自制cd架,霞隔罗浮梦未通(4)
绿萼添妆融宝炬(5),缟仙扶醉跨残虹(6)
看来岂是寻常,浓淡由他冰雪中(7)
【注释】
(1) 赋得:赋诗恰与某一旧例相合,习惯上在诗题(往往就用旧例作为诗题)前加上“赋得”一词。如张九龄《赋得自君之出矣》,“自君之出矣”是汉乐府“杂曲歌辞”名。
(2) “桃未”二句:芳菲,形容花草繁盛、香气浓郁。菲,一般叠用,形容花草美,香气浓。左思《吴都赋》:“晔兮菲菲,光炫晃。”屈原《少司命》:“绿叶兮素枝,芳菲菲兮袭予。”冲寒,冒着寒冷。笑东风,形容春天花开得盛美而迷人。东风,春风。崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”这里指红梅花“笑春风”。
(3) “魂飞”句:庾岭,大庾岭,又名梅岭,在粤赣交界处,以盛产梅花著称。魂飞庾岭,意谓人如果能到庾岭就太好了,人不能去,魂飞到那儿也是好的,极言到梅岭看梅花的迫切心情。春难辨,意思是满目盛开的(梅)花,叫人难以辨别冬季还是春天。
(4) “霞隔”句:霞,红霞,喻指红梅花。隔,阻隔。罗浮,罗浮山,在广东东江北,岭南四大名山(罗浮、西樵、鼎湖、丹霞)之一。传说隋开皇中赵师雄游罗浮山,在林间遇见一位美人(梅仙),极清丽,芳香袭人,邀她入酒家共饮,赵醉而睡去;醒来发现自己在一棵大梅花树下(见唐代传奇小说《龙城录》)。梦未通,梦不相通。这句意思:只见到艳若红霞的红梅花,却因高山阻隔,未能像赵师雄那样游罗浮山进入梦乡梦见梅仙。
(5) “绿萼”句:萼,花萼,环列在花的最外一轮的叶状薄片(萼片),一般为绿,故称“绿萼”。
添妆,指绿萼衬托的红梅花更增。融宝炬,燃烧消融的红蜡烛。宝炬,对红蜡烛的美称。此句将绿萼衬托的红梅花比喻为燃烧消融的红蜡烛。
(6) “缟仙”句:缟仙,白衣仙人,喻指白雪。扶醉,帮扶红梅花。醉,形容红梅花醉红娇美情状。跨残虹,在虹之上,意谓超过虹。跨,骑,引申为在其上(超出,胜过)。残虹,将要退去的虹。
(7) “看来”二句:岂是寻常,不是平常一般的花。岂是,反问语气“难道是”(不是)。,代指红梅花。浓淡,红梅花的红或浓或淡。由他,由着它,意思是不管红梅花的彩或浓或淡,一样的上佳悦人。
【译文】
桃花尚未绽放飘香,杏花也还没有吐红;红梅生性喜欢冒着寒冷,先行开放笑迎春风。庾岭、罗浮都是红梅的故乡。我的魂儿飞到庾岭,满眼皆花难辨春冬;我想梦见罗浮梅仙,关山阻隔梦不相通。大观园的红梅独树一帜,也够我们赏玩了:绿萼衬托红梅花增,如红脂蜡烛正在燃烧消融;白雪映照下的红梅花格外艳丽可爱,比垮了蓝天衬托下的彩虹。看来红梅花不是寻常花种,或浓或淡任由它开在冰雪中。
其二:赋得红梅花(李纹)
白梅懒赋赋红梅,逞艳先迎醉眼开(1)
冻脸有痕皆是血,酸心无恨亦成灰(2)
误吞丹药移真骨(3),偷下瑶池脱旧胎(4)
电机传动江北江南春灿烂,寄言蜂蝶漫疑猜(5)眼镜显示器
【注释】
(1) “逞艳”句:逞艳,指红梅花争艳斗妍,竞相开放。醉眼,迷恋的目光,这里形容赏梅人陶醉的目光。
(2) “冻脸”二句:冻脸,喻指红梅花冒寒开放,如人冻红的脸。有痕,有泪痕。酸心,梅花开放后,结的梅子味酸,俗称酸梅。亦,作语助(用于句中),无义。成灰,指红梅花结子后“红颜老”,花儿凋谢,如同死灰。死灰,形容心意枯寂不动。《庄子·知北游》:“形若槁骸,心若死灰。”
(3) “误吞”句:丹药,灵丹圣药(仙药)。移,改变。真,真人,即仙人。移真骨,意谓白梅花误吞丹药变成红梅花,成了红梅仙人。
(4) “偷下”句:意思说红梅花是瑶池仙女脱出原来的胎形(白),偷偷地下凡来到人间。
(5) 漫疑猜:莫要猜疑。漫,莫要、不要。
【译文】
我懒得赋白梅喜欢唱红梅,红梅总在冬季先于百花开放,争艳斗妍迎接人们迷恋的目光。闺阁主人动了恻隐之心:将红梅花比作冻脸,冻脸上满是血泪痕;花儿一旦凋谢,结的果是酸涩的,虽不存什么怨恨,其心已成死灰。我喜爱红梅花,它是瑶台仙女误食圣药,脱出旧的胎形,换成红梅仙子真骨,偷偷下到人间。于是大江南北红梅花盛开,一派春光灿烂,寄语蜜蜂蝴蝶不要猜疑它的出身来历!
其三:赋得红梅花(宝琴)
疏是枝条艳是花,春妆儿女竞奢华(1)
闲庭曲槛无余雪,流水空山有落霞(2)
幽梦冷随红袖笛(3),游仙香泛绛河槎(4)
前身定是瑶台种,无复相疑相差(5)
【注释】
(1) “春妆”句:春妆儿女,喻指红梅花。儿女,这里用作偏义复词(并列成分的复合词,只取一个意义,如“兄弟”只指“弟”,“窗户”只指“窗”),指年轻女子。奢华,这里作“华丽”、“娇艳”解。
(2) “闲庭”二句:雪,喻指白梅花。落霞,傍晚彩霞,喻指红梅花。
(3) “幽梦”句:幽梦,幽深的梦境。冷,指红梅花的冷香(因其开放在寒冷的冬季)。红袖笛,美人吹奏《梅花落》笛曲。
黄光工艺
(4) “游仙”句:游仙,遨游的仙人。绛河,银河。绛(jiàng),红。王达《蠡海集·天文类》:
天以北极为准,仰观天上皆在北极之南,“故称之曰丹、曰绛,借南之以为喻也”。《晋书·天文志》称“南方之神曰赤帝”。后因称银河为绛河。槎(chá),木(竹)筏,木(竹)排。
(5) “前身”二句:瑶台种,指红梅花是天上的仙种,极言其不平凡。无复,不再有,没有,这里作“不要”解。相疑,对红梅花怀疑。相,外表,姿容。相差,指红梅花的相与瑶台仙种的差别。
【译文】
稀疏的枝条、密密的花朵,红梅花开得正欢,宛若春妆女子竞比谁更华丽、娇艳。闲静的庭院、曲折的回栏,不见一枝白梅花,全都是红梅花;流水岸边、空寂山崖,也都开遍了红梅花。我在夜里进入幽深的梦乡,如闻红袖女子吹奏《梅花落》,笛声随着红梅花冷香飘拂;天上仙人乘木筏游银河,周围弥漫着来自人间红梅花的浓香。此花定是上界瑶台嫡传仙女,请不要怀疑她的姿容相比王母娘娘差!
红豆绒
其四:访妙玉乞红梅(宝玉)
酒未开樽句未裁,寻春问腊到蓬莱(1)
不求大士瓶中露,为乞孀娥槛外梅干手器(2)
入世冷挑红雪去,离尘香割紫云来(3)
槎枒谁惜诗肩瘦,衣上犹沾佛院苔(4)
【注释】
(1) “酒未”二句:开樽,端起酒杯喝酒。樽(zūn),酒杯。句未裁,诗尚未构思好。句,诗句,代指一首诗。裁,作诗文进行剪裁,构思打腹稿的意思。寻春,探寻春意。问腊,求取红梅花。腊,腊梅,即红梅花。蓬莱,仙境,喻指妙玉的居所栊翠庵。

本文发布于:2024-09-20 22:48:16,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/4/259501.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:仙人   形容   指红   意思
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议