英文名片的制作与翻译(教案)

英文名片的制作与翻译(教案)
LT
英文名片的制作与翻译
在商务活动中,交换名片是一项很流行,也很重要的活动。在对外交流中,将自己的名片印上英文是很有必要的。这就要求名片上的英文写法要标准,顺序符合英语规那么。
一般的名片上的信息可分为七个局部:
bbzs
1、公司名称(the name of company)
2、本人姓名(person’s name)
3、职位、职称、衔头(position, title)
4、(the address of your company)
5、号码(telephone number)
6、号码(fax number)
7、( E-mail address)
下面是一个实例:
注:
(1)关于地名的写法,一般遵循从小地名到大地名的写法。
一般顺序为:室号—门牌号—街道名—城市名—省(洲)--国家
Room ** No. ** *** Road (Street), *** Cityca3780
**** Province ******( )
***** 〔country〕
(2)地址在名片上,应该保持一定的完整性。门牌号与街道名不可分开写,必须在同一行,不可断行。名种名称不可断开。
(3)门牌号英美写法可有不同,英语写No. 26美语可写26#
(4)汉语的人名,地名一般写汉语拼音。有些译法可以不同:如中山东路,可以译为Zhongshan East Road,也可译为Zhongshan Donglu Road,但象一些地名,如南天门,槐南路,就应该直写拼音,而不能将其中某个字译为英语。即:Nantianmeng, Huainan Road而不是South Tianmeng, Huai South Road.
名片翻译
一.公司名称翻译
近几年来,针对我国公司名称翻译中出现的一些问题,不少有识之士相继著文,辨是非、析原因、探正译,为实现译名的标准化和增强译名的可读性做了大量富有成效的工作。不过,笔者在研读有关文献时也发现,局部文献在对某些问题的看法上仍有偏颇甚至错误的地方,有再商榷并加以澄清的必要。
〔一〕、以偏概全的问题
——“公司〞并非“不是company,就是corporation〞
?企业名称的翻译问题?一文认为:“‘公司’的英语名称不是company〔简缩词为Co. 〕,就是corporation〔简缩同为Corp。〕。〞该文作者或许是为强调company与corporation乃“公司〞的两个首选对应词才这么说的,但这样做毕竟有以偏概全和误导读者之赚。大家知道,在表示“公司〞“及“企业〞〕之义时,英文中除了使用company和corporation,也不时使用“公司’’广义上的对应词,诸如firm,house,business,concern,combine,Partnership,con1plex, group, consortium, establishment,venture,conglomerate,multinational,transnational等。就是在专有公司名称中,“
公司〞也决非只有company与corporation之说,lines,agency等也是名正言顺的“公司〞,有时甚至是前老
所不能替代的“公司〞。具体说。
1.line〔s〕:〔轮船、航空、航运等〕公司。例如存取一体机
Atlantic Container Line 大西洋集装箱海运公司。
Hawaiian Air Lines,夏威夷航空公司
2.agency:公司,代理行。例如:
The Austin Advertising Agency 奥斯汀广告公司
China Ocean Shipping Agency 中国外轮代理公司
工艺拖鞋
hcpl26303.store〔s) 百货公司。例如:
Great Universal Store 大世界百货公司〔英〕
Tesco Stores 〔Holdings〕坦斯科百货公司〔英〕4.associates〔联合〕公司。例如:
British Nuclear Associates 英国核子联合公司
Subsea Equipment Associates Ltd.海底设备联合〔英、法、美合办〕
5.system〔播送、航空等〕公司。例如:
Mutual Broadcasting System 相互播送公司〔莫〕 Malaysian Airline System. 马来西亚航空公司
种子包装袋6.office:公司,多与head,home branch等同连用。例如。

本文发布于:2024-09-21 10:29:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/4/204022.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:公司   名片   名称   翻译   例如   地名   写法
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议