天下无贼打劫片段台词中英文

天下无贼打劫片段台词中
英文
A World Without Thieves 天下无贼《Rob Movie clips/打劫片段》
The story is adapted from the film
本故事根据电影《天下无贼》打劫片段改编而成,情节生动有趣,幽默搞笑。
Plot/情节:In a long-distance trains Two thieves gangs(one is Wang Bo and Wang Li, another is Uncle Li gangs)compared to steals the technology. 在一辆长途列车上,两帮贼(王博,王丽和黎叔帮)为了比偷术. Wang Bo protect Sha Gen’s a package of money,and Uncle Li designed to seek to steal it.王博保护傻根的一包钱,黎叔设计谋去偷。
Unlce Li successed but found the money had been transferred packets,it become a sacrificial paper money 黎叔成功之后却发现钱已经被调包了,变成了纸钱。
Uncle Li went to warn Wang Bo, then another group of
robbers broke into train box for robbery.黎叔去警告王博。这时另一帮打劫的冲进车厢打劫。
Surprisingly, these two men is a stammerer Fan Wei, one is a sissy man,they made a long list of downtown joke.没想到是这两人一个是口吃范伟,一个是娘娘腔,在车厢上闹了一大串笑话。
Unfortunately,A policewoman as passenger already was in the trian , was found undoubtedly by Fan Wei, policewoman have tracked two thief gangs. 不幸的是,早就藏身在乘客中的女警察被范伟无疑发现了,女警察一直跟踪两帮贼伙。Policewoman caught them immediately,also the two groups of thieves was swoop.女警察当即抓了他俩,顺便把两帮贼一网打尽。
Role/角:
按摩锤
wang Li( Rene Liu)/王丽(刘若英),Wang Bo(Andy Lau)/王薄(刘德华),Uncle Li(Ge You)/黎叔(葛优),Uncle Li’s follower/黎叔手下,stammerer Wei Fan/口吃者范伟,Sissy man Wei Fan’s partn er/娘娘腔范伟同伙,Policewomen/女警察。
Props/道具:Some chairs/几张椅子,一包纸钱,A pistol/
一把手,T wo axes/两把斧头。T wo masks/两个面具。。(The plot props to imitate A World Without Thieves)/(具体道具情节模仿天下无贼)
Train Radio (background radio)/列车广播(背景广播):visitors comrades Please note!
旅客同志们请注意了!
Just received    a warning of the passenger, that his package of
hard-earned money are robbed.
刚刚接到一位乘客报警,他本人一包血汗钱被盗。
so we remind everbody again所以我们再次提醒大家,must Protects your Belongings and Baggages from the Thieves
一定要照看好自己的财物箱包,严防小偷扒手。兔子全自动设备
If you discovered any suspicious personnel, please immediately
report to the train police.
如果您发现有任何可疑人员,请马上向列车员报警。Rene Liu/刘若英:what happened? 怎么了?
Andy Lau/刘德华:we`re lost , the money is stolen by them. 我们输了,钱被他们偷走了。
Rene Liu/刘若英:Really? 真的?
Andy Lau/刘德华:they are too cunning ,is simply impossible to guard against. 他们太奸猾了,简直防不胜防。Rene Liu/刘若英:that must be an old men playing the washboard. 一定是那个老头打的搓!
Uncle Li’s follower/黎叔手下:they switched the bag .钱给掉包了。
It`s all fake money. 全部是假的。
Uncle Li/黎叔:Really? The boy dares to play this trick with me. 真的吗?臭小子竟敢和我玩这招。
Uncle Li’s follower/黎叔手下:How to do with them? 我们怎么办?
材料架Uncle Li/黎叔:You sit here! 你先坐着!
Uncle Li went to two Liu 黎叔走向刘两。。。
Uncle Li/黎叔:good.行啊!
优日Switched prince for a pauper. 跟我玩狸猫换太子。
I challenged you only because I respect you .黎叔看得起你才跟你过招。
but you didn`t play fair . 偷奸耍滑呀你是。
stop acting,It must have been you . 想什么呢,肯定是你
I can reliably inform you that 我可以很负责任的告诉你uncle lee is very angry 黎叔很生气
the consequences will be severe 后果很严重。
Uncle Li leave ...黎叔离开,,
Rene liu open peper package刘若英打开自纸包,,
羟乙基纤维素钠
Rene Liu/刘若英:It was swichted. 钱被掉包了
You think his guys did it? 会不会是他手下干的
Andy Lau/刘德华:Could have been switched long ago 也许早就被人家换了
There must be another master .We’ve been played 一定还有高人,我们被耍了
Wei Fan’s partner/范伟的同伙:shuuu !this is a robbery. 嘘!!!打劫(对这黎叔)
自行车防盗架
Passengers (the audience, the narration)/乘客(观众,旁白):it’s a robbery! 打劫
Wei Fan/范伟:rr-rr-rr…打打打
rr-robb… 打打……
Wei Fan’s partner/范伟的同伙:robbery 劫
Wei Fan/范伟:right! it’s a robbery! 对,打劫

本文发布于:2024-09-21 13:46:03,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/4/182313.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:打劫   乘客   女警察   发现   情节
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议