服装日语

日本語中文English
1商談洽谈(业务)business talk, business negotiation
2バイヤー(買い手)客户buyer,vender, purchaser 3商社・エージェント商社,代理商trading company, agent 4工場工厂factory
5メーカー制造商,厂商apparel manufacturer
6視察(参観)参观visit, inspect
7アポイント预定,约定appointment
8スケジュール日程,时间表schedule
9電話电话telephone
10ファクス传真fax, facsimile
11テレックス电传telex
12ブランド商标,牌子,品牌brand
13発注订货,下单子order
14発注書订货单order sheet
15追加発注追加订货,加订re order, additional order 16担当者经办人,负责人  a person in charge
17契約合同,合约,定签contract
18商品名(アイテム)品种,货种commodity, item
19品番品号,货号item number, style No 20原料原料material
21原料・付属込み包括原料・辅料including material & accessory (trimming)
22原料持ち込み客供原料,来料buyers material
23現地調達现场置办,当地原料local contents
24付属持ち込み客供辅料customers accessory 25納期交货期delivery
26デッドライン期限dead line
27現物納期大量交货期bluk delivery
28布帛縫製品布料成衣,缝制品fabric garments
29生地布料,面料fabric
30生地組織织物结构fabric construction 31公称番手公称支数,明义支数nominal number
32ニット製品针织品knit wear
33糸種纱种yarn type
34糸種手纱支数yarn count
35ニット機種编织机种knitting machine type 36編み地针织组织knitting structure
37ゲージ针数gauge
38手工業手工业,手工艺craft industry
39品質质量,成份quality, composition 40ロット批量,批,,组lot
41ミニマム・ロット最少生产批量,起订
量minimum lot, minimumquantity
42染めロット染批量dyeing lot 43織りロット织批量weaving lot
44プリントロット印花起定量printing lot
45価格价格,单价price
46属工(C.M.T)辅料及工资cutting, making &
trimming
47後加工后加工final process
48F .O .B価格船上交货价格,离岸
价格
F.O.B price (free on
board)
49C .I .F価格到岸价格,包括成本
保险费及运费
C.I.F price (costinsurance
and freight)
50C & F価格离岸加运费价格  C & F price (cost and
freight)
51生産コスト加工费,加工成本cost of production
52ピースレート计件工资piece rate
53量産大批,大量生产in bulk
54多品種・尐ロット多样小量multi-items small lot 55日産日产量daily output
56月産月产量monthly output
57生産期間生产期间production period
58生産スペース生产余力production space
59ピース(枚)件piece
60ダース打dozen
61加工指図書加工规格单work sheet, instruction specification
62サンプル样品sample
63ファースト・サンプル初样first sample, prototype 64修正サンプル修正样correct sample
65確認サンプル确认样approval sample
66展示会サンプル展销样salesman sample
67工場サンプル工厂存样keep sample
68各サンプル各样品each colour sample 69単品商品单样商品single item liner
70パターン纸样pattern
71コーディネート商品配套商品coordination
72定番商品基本商品,重点商品basic item, staple item 73カラー颜colour
74配配colour combination colour coordination
75なれ(アソート)拼colour assort
76ビーカー染小样,烧杯染eaker test (lab-dip)
77ビーカー依頼委托染小样apply beaker test
78ビーカー確認确认染小样confirm beaker (lab-dip) 79マス(織り)织样,包袱样sample blanket
80マス(プリント)打样strike off (s/f)
81編み地見本织编样sample knitting
82スワッチ小块样布swatch
83サンプル依頼订样品sample order
84サンプル確認样品确认sample checking
85付属附件,辅料,零件findings
86製品仕入れ成品购买purchase
87委託加工委托加工processing deal contract 88サブコン(外注)外加工,转契加工subcontract
89ロス消耗loss
90専用ライン专用生产线monopolized line
91加工組立産業装配加工产业knocked down
92原料(未加工)原料(未加工)raw material, raw stock
93原料製品化深加工,精加工end products with local materials
94最終製品成品end products
95直接費直接费direct cost
96間接費间接费overhead cost
97営業費营业费operating expenses
98半製品半成品product in half process 99仕掛かり品在制品stock in process
100在庫库存stock
101収益率收益率profit ratio
102純利益纯利net profit
103粗利益总利,毛利gross profit
104最終工程最终工艺final process
105仕上げ后整理finishing
106検品验货inspection
107中間検品中间验货inspection in process
108ロットサンプル批样(一批中抽出的
试样)
lot sample
109抜き取り検品抽查,随取验货inspection at random 110縫製不良缝制不良sewing defect
111直し修正,修改remaking
112確認(待ち)(等)确认(waiting) confirmation 113連絡(待ち)(等)联络(waiting) contact
114最終決定最后决定final decide
115百貨店百货公司department store
116量販店超级市场supper market
117専門店专门店speciality stroe
118チェーン店连锁店chain store
119ブティック服饰店,服装店boutiqu
120通販邮购,邮售商店mail-order, mail-order
house
121共同仕入れ联合采购joint buying
122ライセンシー执照licensee
123ロイヤリティ特许费,专利费royalty
124技術指導技术指导technical advice
125国内需要当地销售,国内需要local demand
126仮需要预测销售expectantly demand 127実需用实际需要actual demand
128バジェット品预算内商品budget
129バーゲンセール大廉价bargain sale
130テストセール试销,试验售卖test sale
131クイックリスポンス迅速反应quick response
132消費者用户,使用者end users
133インフラ(社会基盤)社会基础设施,公用
设施
infrastructure
134環境汚染(公害)公害,环境污染enviornmental
135設備投資设备投资investment in plant
136合弁企業合资企业,合办事业co-operation,
jointventure
137オファー报价,提案offer
138カウンターオファー客户报价,再提案counter offer
139アクセプタンス承诺acceptance
140契約合同,合约contract
141L/C信用证letter of credit
142発行銀行发行银行opening bank
143通知銀行通知银行advising bank
144外為外汇兑换foreign exchange
145為替変動相場外汇兑换浮动率floating rate
146輸入申告書 (I/D)进口申报单inport document
147輸出申告書 (E/D)出口申报单export document
148船積み装船shipment
149シッパー装货者,货主shipper
150船積み書類装船单,载货清单shipping document
151インボイス(送り状)商业发票,送货单inovice
152マークシート出口报单mark sheet
153船便船运by ship, by boat
154空輸空运by air
155ハンドキャリー手提,随身携带hand carry
156通関見本(輸出用)原样(通关用)original sample
157控え見本(輸出用)存样(通关用)duplicate sample
158キャンセル取消cancel
159返品退货reject
160乙仲(海運仲買業者)报关行customs broker
161輸入業者进口商I/E agent
162代理店契約代理商合约agent contract
163コミッション手续费,佣金commission
164保陹保险insurance
165輸出検査出口检查export inspection
166梱包包装packing
167ケースマーク唛头,箱标,箱唛case mark, shipping mark 168組み合わせパッキン拼装成包combined package
169アソートパッキング混混码包装assorted package
170パッキングリスト装箱单,包装单packing list
171船腹押さえ订船booking
172仕向港目的港,抵送港port of discharge
173積み出し港出货港,发送港port of loading
174陸上輸送内陆运输local convey
175コンテナ货柜,集装箱container
176クレーム索赔,查询claim
177クレーム処理索赔处理claim negotiation
178カントリーダメージ污损棉country damaged
179国内引き渡し日国内交货期domestic delivery
180リスクヘッジ危险回避,风险risk hedge
181クォータ配额,输出限额quota
182クォータ・チャージ配额费用quota charge
183円高日元升值appreciation J ¥
184税関海关custom house
185保税地区保税加工区bonded processing zone 186保税倉庫保税仓库bond house
187委託加工貿易委托加工贸易improvement trade
188仲介貿易居间贸易intermediary trade
189中継貿易中继贸易entrepot trade
190補償貿易补偿贸易compensation trade 191三国間貿易三国间贸易triangular trade
192フリーポート自由港,免税港free port
193タックスフリー免税tax free
194経済特区经济特区special economic region 195再輸出再出口re export
196日本日本Japan
197日本 円日元,日币Japanese yen, J¥
198アメリカ合衆国美国,美利坚合众国U. S. A, United States of America
199米 ドル美元,美钞U. S. dollar, C. $
200カナダ加拿大Canada
201カナダ ドル加元Canadian dollar, C. $ 202イギリス(英国)英国,大不列颠England, United kingdom 203英 ポンド英 镑pound sterling, £
204ドイツ連邦共和国德国,
德意志联邦共和国
Germany
205ドイツ マルク德国 马克Deutsche mark, D. M 206フランス共和国法国,法兰西共和国France,
207フランス フラン法郎French franc, F. Fr
208イタリア共和国意大利共和国Italy
209イタリア リラ里拉lira, Lit
210スペイン西班牙Spain
211ペセタ陪士特peseta, Ptas
212スイス連邦瑞士联邦Switzerland
213スイス フラン瑞士 法郎Swiss franc, S. Fr / SwF 214中華人民共和国中华人民共和国People's Republic of
China
215中国 人民元人民币RMB yen, RMB¥
216外貨 兌換券外汇兑换券,外币foreign exchange yen, FEC ¥
217香港香港Hong kong
218香港ドル港币HongKong dollar, HK $ 219シンガポール共和国新加坡共和国Singapore
220シンガポール ドル新加坡 元Singapore dollar, Sin $ 221大韓民国大韩民国The Republic of Korea
222韓国ウォン韩元won, ₩
223台湾台湾Taiwan
224台湾元台湾元,台币New Taiwan dollar, NT $ 225マレーシア马来西亚Malaysia
226マレーシア リンギット马来西亚元Ringgit, M. $
227タイ王国泰国The Royal Thailand
228タイ バーツ泰国 铢Baht, ฿
229インドネシア印度尼西亚Indonesia
230インドネシア ルピア印尼 卢比rupiah, Rp
231フィリピン共和国菲律宾共和国Philippine
232フィリピン ペソ菲律宾 披索Peso, P
233ベトナム越南Vietnam
234ベトナム ドン越南 盾dong, d
235インド印度India
236インド ルピー印度 卢比rupi, Rs
237ネーム、ラベル商标,织布商标label
238タグ标签,吊牌tag, hang tag
239サイズ表示尺寸标志size label
240体形表示体形尺寸标志fitting label (shape)
241品質表示成分标志,组成标志quality label, fibre content label
242洗濯表示(取り扱い表示)洗标,洗涤商标wash care label
243原産地国表示原产地国家标志country of origin 244麻マーク麻标签linen, ramie mark 245ウールマーク纯羊毛标志wool mark
246ウールブレンドマーク毛混标志wool blend mark 247染堅牢度染牢度colour fastness
248染堅牢度グレード染牢度评级fastness grading
249耐光堅牢度耐光坚牢度light fastness
250耐汗堅牢度汗渍牢度sweat fastness
251摩擦堅牢度摩擦坚牢度rubbing fastness
252耐日光堅牢度耐日晒坚牢度sunlight fastness
253耐洗()堅牢度耐洗()坚牢度washing fastness
254洗濯堅牢度耐洗牢度laundry resistance 255ドライクリーニング堅牢度耐干洗牢度dry cleaning fastness 256伸張力(引っ張り強度)拉张力tension
257収縮率收缩率,缩水率shrinkage
258ホルマリン甲醛,福尔马林formalin
259防水加工防水处理water proof finish 260耐水加工耐水处理water resist treatment
261防縮加工防缩处理shrink resist finish machine washable
262防汚加工防污处理soil release finish 263制電加工抗静电处理anti static-electricity 264防災加工防火处理flame resist finish 265防しわ加工防皱处理crease-resist finish

本文发布于:2024-09-20 15:07:19,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/3/461481.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:加工   处理   标志   共和国   表示   原料   价格   商品
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议