专利相关英语词汇翻译共105页word资料

  专利相关英语词汇翻译
abandonment of a patent 放弃专利权
观察内容的选择,我本着先静后动,由近及远的原则,有目的、有计划的先安排与幼儿生活接近的,能理解的观察内容。随机观察也是不可少的,是相当有趣的,如蜻蜓、蚯蚓、毛毛虫等,孩子一边观察,一边提问,兴趣很浓。我提供的观察对象,注意形象逼真,彩鲜明,大小适中,引导幼儿多角度多层面地进行观察,保证每个幼儿看得到,看得清。看得清才能说得正确。在观察过程中指导。我注意帮助幼儿学习正确的观察方法,即按顺序观察和抓住事物的不同特征重点观察,观察与说话相结合,在观察中积累词汇,理解词汇,如一次我抓住时机,引导幼儿观察雷雨,雷雨前天空急剧变化,乌云密布,我问幼儿乌云是什么样子的,有的孩子说:乌云像大海的波浪。有的孩子说“乌云跑得飞快。”我加以肯定说“这是乌云滚滚。”当幼儿看到闪电时,我告诉他“这叫电光闪闪。”接着幼儿听到雷声惊叫起来,我抓住时机说:“这就是雷声隆隆。”一会儿下起了大雨,我问:“雨下得怎样?”幼儿说大极了,我就舀一盆水往下一倒,作比较观察,让幼儿掌握“倾盆大雨”这个词。雨后,我又带幼儿观察晴朗的天空,朗诵自编的一首儿歌:“蓝天高,白云飘,鸟儿飞,树儿摇,太阳公公咪咪笑。”这样抓住特征见景生情,幼儿不仅印象深刻,对雷雨前后气象变化的词语学得快,记得牢,而且会应用。我还在观察的基础上,引导幼儿联想,让他们与以往学的词语、生活经验联系起来,在发展想象力中发展语言。如啄木鸟的嘴是长长的,尖尖的,硬硬的,像医生用的手术刀―样,给大树开刀治病。通过联想,幼儿能够生动形象地描述观察对象。 abandonment of a patent application 放弃专利申请
教师范读的是阅读教学中不可缺少的部分,我常采用范读,让幼儿学习、模仿。如领读,我读一句,让幼儿读一句,边读边记;第二通读,我大声读,我大声读,幼儿小声读,边学边仿;第三赏读,我借用录好配朗读磁带,一边放录音,一边幼儿反复倾听,在反复倾听中体验、品味。 abridgment 文摘
“教书先生”恐怕是市井百姓最为熟悉的一种称呼,从最初的门馆、私塾到晚清的学堂,“教书先生”那一行当怎么说也算是让国人景仰甚或敬畏的一种社会职业。只是更早的“先生”概念并非源于教书,最初出现的“先生”一词也并非有传授知识那般的含义。《孟子》中的“先生何为出此言也?”;《论语》中的“有酒食,先生馔”;《国策》中的“先生坐,何至于此?”等等,均指“先生”为父兄或有学问、有德行的长辈。其实《国策》中本身就有“先生长者,有德之称”的说法。可见“先生”之原意非真正的“教师”之意,倒是与当今“先生”的称呼更接近。看来,“先生”之本源含义在于礼貌和尊称,并非具学问者的专称。称“老师”为“先生”的记载,首见于《礼记?曲礼》,有“从于先生,不越礼而与人言”,其中之“先生”意为“年长、资深之传授知识者”,与教师、老师之意基本一致。abstract 文摘(摘要)
abuse of patent 滥用专利权
action for infringement of patent 专利侵权诉讼
action of a patent 专利诉讼
address for service 文件送达地址
affidavit 誓书
allowance 准许
amendment 修改
annual fee 年费
annuity 年费
anticipation 占先
appeal 上诉
appellation of origin 原产地名称
applicant for patent 专利申请人
application date 申请日期
application documents 申请案文件
application fee 申请费
application for patent 专利申请(案)
application laying open for public inspection 公开供公众审查的申请
application number 申请号
application papers 申请案文件
arbitration 仲裁
art 技术
article of manufacture 制品
assignee 受让人
assignment 转让
assignor 转让人
author of the invention 发明人
author's certificate 发明人证书
basic patent 基本专利
Berne Convention 伯尔尼公约
Berne Union 伯尔尼联盟
best mode 最佳方式
bibliographic data 著录资料
BIRPI 保护知识产权联合国国际局
board of appeals 申诉委员会
breach of confidence 泄密
Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of
Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure
国际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约
burden of proof 举证责任
case law 判例法
caveat 预告
certificate of addition 增补证书

本文发布于:2024-09-22 19:36:04,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/3/406612.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:幼儿   观察   先生   专利   抓住   含义   起来
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议