一年级有老人有小孩的诗

一年级有老人有小孩的诗
清平乐·村居凯膜过滤技术
[作者] 辛弃疾
[全文] 茅檐低小。溪上青青草。醉里蛮音相媚好。白发谁家翁媪。
大儿锄豆溪东。中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
异氰酸甲酯接触式位移传感器白话译文:
小溪边上满是翠绿的青草,溪边上有座低小的茅屋,有一对白发苍苍的老人正用当地土话轻声交谈着。
词人与老人攀谈了起来,许是喝了点小酒的源故,老人不无得意的给词人介绍到:河东豆地里锄草的是家里的老大;手巧的二犯正在用毛竹片编织着鸡笼,待到来日赶集时卖了换取一些生活用品; 最让人欢喜的是顽皮淘气的小儿子,正趴在溪头草丛边,剥着刚刚采下的莲蓬。
作品赏析:
fe光模块辛弃疾晚年闲居信州(今江西上饶)带湖,往来出游期间,写过许多描写农村生活的词,《清平乐·村居》是其中的一首。也许是实实在在经历过战火的洗礼,也许“醉里挑灯看剑”的壮士不正是为了守护这些普普通通的人吗?普普通通的农家生活场景,在词人的笔下,就显出蓬蓬勃勃的生机,透出恬静温馨的意趣。
“茅檐低小,溪上青青草”展示了“村居”的环境,首先出现在眼前的是一幅清新明净的画面。低矮的茅舍前有一道清澈的小溪流过,溪边是青青的草地。也许生活在现代都市中的我们见到这样的景象同样会觉得耳目一新,心旷神怡吧。这个环境是农家活动的背景,也是农家生活情调氛围之所在。
“醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪”接着便描写了村居主人,“醉里”在这时当指以吴音相媚好的“白发翁媪”。“吴音”,这里指江西方言。江西在春秋时代属于吴国,所以把这个地方的话叫做“吴音”。吴音软媚,更增加了几分亲昵。“媚好”是宋人诗词中常用的语词,即“喜悦、喜爱”的意思。
zyzq
词人写白发翁媪,神情毕肖地描摹了他们的情态。他们喝了些自酿的米酒,脸带着几分醉意,用软媚的方言说着亲热的话语,气氛亲切愉悦。未见其人、先闻其声。“醉里吴音相媚好”的声,不是叱咤风云的怒吼,也不是肆无忌惮的狂笑,而是“昵昵儿女语”的亲近,或许还有几分打趣,几分调侃吧?正是这个“声”首先吸引了词人的注意,然后才是“寻声暗间弹者谁”,结果才发现倒不是儿女情长的俊男倩女,而是一对和睦亲密、白头偕老的伴侣。
词的上下片,在内容上没有截然的分割和变换。上片写了村居的环境和主人,下片紧接着写这户人家的三个儿子。自然妥贴,仿佛是出于好奇,词人与老者攀谈了起来,于是老人不无得意地介绍到:“在溪东豆地里锄草的,是我家老大;二儿子正在那边编织鸡笼,你还别说,家里头属他手最巧,来日赶集时又能换回不少好东西;最小的那个整天无所事事的,正在那片莲耦地边上剥莲蓬吃呢!”说到小儿时老者仿佛又饮了几樽醇酒,整个人流露出毫不掩饰的喜爱。词人在这里用动态白描手法,交代了村居主人的三个儿子,正做着不同的事情。
下片中,“卧”字极好,不仅写出了小儿的姿势,把儿童的顽皮与淘气的神态表现的淋漓尽致。假如换成是“大儿、中儿”,即使剥莲蓬,也不至于“卧”着了。

本文发布于:2024-09-20 20:32:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/3/191565.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:词人   村居   老人   江西   生活   农家   小儿   鸡笼
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议