日本简要药学资料查询2015-4

日本药学相关资料的查询
前言
日本医药化工在全球占有很重要的地位,并且资料公开程度高,因此在我们医药开发中经常会引用或借鉴他们的文献资料。但是受限于日本网站基本上只接受日文查询,对于没有任何日语基础的朋友来说,查资料会存在一定困难。虽然资料的查路径比较固定,但日文网站经常会改版,例如PMDA和JPO在今年三月份均已改版,方法大致没变,但窗口大多和以前版本不一样。因此,在以前写过一个相关资料检索的基础上,并从无日语基础查资料的方法和要点出发,在此做了一些总结。主要涉及的资料,包括说明书、IF文件、审查报告书、申报资料概要、橙皮书以及专利,但对于某些需要一定日语基础的方法,在此不做总结。局限于笔者水平未能详尽,请见谅并欢迎纠正及补充,任何相关问题可通过页脚中的方式联系。
在我们检索中,最核心的问题是要确保日文关键词的准确性。常用的谷歌、百度之类网站翻译,实践证明大多并不可信。通常来说,简单化合物,如甲醇、乙腈、丙酮等都能通过网站翻译直接中日或者日中翻译出来,但中药、植物名、复杂的化合物以及较新的化合物用网站翻译工具基本不对,若运用网站翻译成段的句子就更不可取了。中日互译的网站或工具书远不及英日互译的发达,因此我的建议是以英语为标准,即先出正确的英文通用名,再由英文通用名检索出日文名。
也推荐通过这个网址来查,jp/jan/,只要有CAS号就可以查到日文名和英文名,也可以通过英文或日文名来互查。另外日文假名间不能有空格,否则会视为两个单词。
由于同一个资料可以通过多个路径来检索,因此在此例举个别品种,选择较为简捷的路径以图文结合解说。
丛林
2015年4月
QQ  370673405
目录
第一部分药学资料 (3)
一关键词语 (3)
二说明书与IF文件 (3)
三审查报告书及申报资料概要 (6)
第二部分专利 (9)
第三部分橙皮书 (10)
附件一日本药品注册分类 (12)
附件二日本药效分类编号(2013年更新版) (14)
第一部分药学资料
一关键词语
医療用医薬品:处方药
一般用医薬品:OTC
ジェネリック:仿制药
添付文書:说明书
インタビューフォーム:IF文件或综述资料
審査報告書:审查报告书
申請資料概要:申报资料概要
PMDA网站:jp/
二说明书与IF文件
IF文件和说明书都会根据上市后收集安全性以及有效性逐步完善,并可能在较短的时间内就更新。因此若以前已下载有相关的文件,最好还是重新去下载。
以“阿齐沙坦/アジルサルタン”为例
1.路径一
登录主页面后,点击进入。
后显示
点检索进入检索页面。通常选择一般名(通用名)即可。
点检索后
显示有两个品种
阿齐沙坦/苯磺酸氨氯地平片,和
阿齐沙坦片
点PDF可查看说明书,
向右拉可查看IF文件,
也可以点一般名下的链接进入窗口下载,不再说明。
除了默认的几项资料,还可检索前从这儿选择要显示的资料
或者
显示选择想要其他的资料。
对于处方药其他制品不做说明,方法基本差不多。
2.路径二
在此路径下,可查更全的资料。
在主页中点进入,若未显示此图标,需要点击下面的制品类来切换。
进入后

本文发布于:2024-09-22 10:30:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/2/447480.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:资料   网站   日文   日本   检索   翻译   文件
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议