《撞车》中美国多元文化主义的分析

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作
浅析英诗翻译的原则和方法 ——丁尼生《鹰》的不同译文比较
从功能翻译论的角度探讨品牌名称的翻译
目的论视角下新闻标题汉译英研究
论商务英语信函写作的语篇衔接与连贯
追求自然和谐的童真理想—解析凯瑟琳•曼斯菲尔德短篇小说中的儿童形象
从《京华烟云》探析林语堂的女性观
《威尼斯商人》中的种族及宗教冲突
《德伯家的苔丝》苔丝和《红字》海斯特的悲剧命运的比较
Nonverbal Communication Used in Different English Teaching Stages
汉英招呼语的对比研究
An Analysis of Translation Strategies on Chinese Catchwords
论《瓦尔登湖》的生态伦理意蕴
性格差异对中学英语教学的影响
弗吉尼亚•伍尔夫《达洛维夫人》中印象主义创作手法探讨
英语委婉语及其翻译
论莎士比亚十四行诗的特征
非语言行为在小学外教英语教学中的运用
《追风筝的人》中阿米尔的性格分析
《老人与海》中的象征主义
On the Translation of Chinese Classical Poetry from Aesthetic Perspective—Based on the different English versions of “Tian Jing ShaQiu Si”
从"龙"一词的文化内涵看汉英文化的差异
浅析英汉颜词的文化内涵及翻译
弗吉尼亚•伍尔夫《达洛卫夫人》的生态女性主义解读
浅析卡夫卡小说中的荒诞意识
西方饮食文化对中国饮食的影响
灰姑娘文学形象在西方文化中的发展和演变研究
A Brief Analysis of the Main Female Characters in Golden Notebook
从功能翻译理论看记者招待会口译—以“两会”记者招待会口译为例
《紫》所体现的“黑人性”
美国寻梦—凯鲁亚克小说《在路上》的主题研究
英文电影题目翻译的异化与归化研究
归化与异化翻译策略在英译汉语菜名中的应用
商务英语合同的翻译特点及策略研究
科技英语翻译中的词性转换研究
中外大学校训翻译分析
On Translation of Symbolism in Pop Songs with a Case Study of Hotel California
Analysis of the Elements of Modernism of Wuthering Heights
新闻标题中的对话性
我对直译和意译的看法
初中英语语法教学之我见
《喜福会》中母爱主题的文化阐释
论本杰明•富兰克林《自传》 中的美国精神
美国C标准对中国英语教育的影响
对《儿子与情人》中女性形象的分析
浅谈英汉谚语的翻译——从跨文化角度出发
A study on Lin Yutang’s Translation standards:faithfulness,fluency and beauty
电影英文片名汉译的原则
中式菜名的英译
《海的女儿》中安徒生的悲剧情结分析
The Application of Cooperative Learning in English Teaching
解析《丽姬娅》中的哥特美学
论企业对员工过度压力的管理
What to Love and Hate ----on "The Adventures of Huckleberry Finn"
背诵在中学英语学习中的作用
《红字》的人文主义彩
隐喻在英语政治演讲辞中的认知功能—以奥巴马的竞选演讲辞为例
论弗罗斯特诗歌中自然意象对意境的构建
从价值观系统角度浅析中美商务谈判中的文化冲突
On Alice Walker’s Womanism in The Color Purple
美国俚语中所折射出的美国亚文化现象
从浪漫主义角度剖析《海上钢琴师》在中国流行的原因
文本分类理论与广告翻译
The Analysis of the Double Character of Wuthering Heights’ Hero——Heathcliff
从产品说明书的英译错误分析探讨其翻译策略
浅析美国俚语的起源
《纯真年代》中社会与个人的碰撞
从生态女性主义角度解读《宠儿》
论“绿山墙的安妮”中女主角的成长经历
Mother Tongue Influence on the Learning of a Foreign Language
《天使与魔鬼》中科学与宗教关系的分析
从中国传统民居乔家大院和西方哥特式教堂看中西文化差异
浅析美国高等教育的创新
中美企业并购中的文化整合分析
汉语茶文化特词的英译研究——以《茶经》和《续茶经》为例
从《阿甘正传》看美国梦的追求和幻灭
肯德基在中国的成功之道
从跨文化交际看中西方时间观差异
析《麦田里的守望者》主人公霍尔顿的人生选择
An Imitation of the Primitive Society: Evil of Human Nature in Lord of the Flies
外贸英语函电的文体特征及翻译对策
《日用家当》中的黑人文化意象分析
从生态女性主义视角解读《喜福会》
通过语境与潜台词解析情景喜剧的幽默——以《老友记》为例
论《失乐园》中撒旦形象的矛盾性
英语动物习语的研究及翻译
网络英语对汉语词汇的影响研究
平衡的维系——《天钧》中的道家思想
浅析“以学生为中心”的大学英语教学模式
An Analysis of The Woman Warrior from the Perspective of Construction of Discrete Identity in Chinese American Community
人文主义思想在《皆大欢喜》中的运用
The English Translating of Chinese Neologisms in Political Documentation: Methods and Strategies
从《蜘蛛侠》系列看美国的英雄主义
An Analysis of Gothic Features in Poe’s The Cask of Amontillado
浅谈大学英语教育的文化融入
影视英文在初中口语教学中的运用性研究
狄金森、席慕蓉爱情诗中隐喻现象对比研究
Error Analysis on English Writing by Senior High School Students
论杰里米·边沁的功利主义
浅析跨文化交际中的中英社交称谓
浅析英语原版影视欣赏和英语学习
广告翻译策略初探
Analysis of the Character of Elizabeth Bennet in Pride and Prejudice
从《纯真年代》的女性角看旧纽约的女性地位
浅析《嘉莉妹妹》中的新女性形象
文化视角下的中西方时间观对比研究
析《麦田里的守望者》霍尔顿•考尔菲德的性格特征
A Study of Cultural Presupposition in Idioms
《纯真年代》中的女性主义
对比评析《了不起的盖茨比》中尼克和盖茨比的梦想
从“狗”和“龙”的谚语看中西方文化差异
《夜访吸血鬼》中克劳迪娅这一人物的悲剧命运分析
从美学角度分析英文电影《阿凡达》的汉语翻译
跨文化交际中的中西方时间观念
流行语的翻译
体态语和跨文化交际—体态语在国际商务中的重要作用
从模糊性看古典诗词英译
青少年英语口语教学中的焦虑与对策
英语阅读理解中的若干信息处理手段
Analysis of the Subtitle of White Collar under Skopostheorie
A Tragedy of Ambition on Macbeth
An Analysis of the D Film Alice in Wonderland from the Perspective of Gothicism
网络环境下小组合作学习模式研究
欧•亨利短篇小说中的美式幽默风格的翻译
Americans’ Understanding of Chinese Culture as Viewed from Two Movies Mulan and Kung Fu Panda
文化差异对商标翻译的影响及翻译策略
《威尼斯商人》中的关键社会元素——莎士比亚心中的乌托邦社会
成人第二语言习得中的石化现象
浅析奥斯卡王尔德童话作品中的唯美主义思想
从文化的角度审视中西习语的来源
美国价值观在电影《当幸福来敲门》中的体现
关注 耐心 教育——浅谈《差不多是大人的人》中黑孩子的叛逆心理
Comparative Study of Metaphor in English and Chinese Animal Words
从《汤姆叔叔的小屋》看斯托夫人的宗教矛盾心理
On the Narrative Arts of Hemingway's Short Stories----A Case Study of"A Clean Well-lighted Place"
论委婉语与国际商务谈判
英汉动物词汇文化内涵对比
由《麦琪的礼物》看欧亨利写作特
《非洲的青山》与《乞力马扎罗山的雪》中描写非洲形象的改变
论中西方思维方式的差异
An Analysis of the Distorted Male and Female Relationships in Sons and Lovers
When Chinese Tradition Meets Western Culture: Comparison between Qi Xi and Valentine’s Day
《厄舍古屋的倒塌》中哥特式文学特点分析
试究中国古诗词英译中的常用技巧—以《发如雪》为例
名词化隐喻在外贸函电中的功能分析
孤独的神秘与永恒的自由追求——解读《法国中尉的女人》
论莱辛作品《又来了,爱情》中妇女失爱的原因
An Analysis of Mulan's Character in Moment in Peking
A New View of Feminism in The Mill on the Floss River
《老人与海》中马洛林形象的不可或缺性

本文发布于:2024-09-21 02:40:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/2/390036.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:翻译   研究   分析   文化   浅析   角度   美国   形象
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议