欧洲常用材料牌号对照以及特性

3.15
Stahlsorten –Vergütungsstähle
Steel grades –Quenched and tempered steels Nuances d’acier –Aciers pour trempe et revenu
S t a n d : 11.04
Verwendung
Vergütungsstähle werden für hoch bean-spruchte Bauteile eingesetzt, bei denen es besonders auf die Kombination von hoher Festigkeit und Verschleißfestigkeit mit Zähigkeit ankommt. Die Edelstähle nach EN 10083-1 und nach EN 10132-4 zeichnen sich zusätzlich durch einen hohen Reinheits-grad aus. Typische Anwendungsbereiche sind Kettenlaschen, Gurtschlösser,Federn,Stahlkappen für Sicherheitsschuhe,Säge-blätter, Messer und Scheren.
Die Werkstoffe erhalten ihre besonderen Eigenschaften durch Vergüten. Der Verar-beiter dieser Stahlsorten muss sich davon überzeugen, dass seine Berechnungs-,Konstruktions- und Verarbeitungsverfahren werkstoffgerecht sind. Hierbei ist die T em-peraturführung beim Vergüten ausschlag-gebend für die Eigenschaften des Bauteils,sie muss daher auf den jeweiligen Verwen-dungs
zweck abgestimmt sein.
合成皮革Die Stahlsorten C22E -34CrMo4 werden sowohl als Warmband als auch als Vorma-terial zum Kaltwalzen eingesetzt. Die Stahl-sorten C67S, C75S und 51CrV4 werden als Vormaterial zum Kaltwalzen geliefert. Da die Erschmelzungs- und Warmwalzbedingungen die Weiterverarbeitung beim Kunden be-einflussen, ist die Angabe des Verwendungs-zwecks bei der Bestellung erforderlich.
tz15Usage
Quenched and tempered steels are used for components subjected to high stresses where the combination of high strength,wear-resistance and toughness are parti-cularly important. Stainless steels in accordance with EN 10083-1 and EN 10132-4 also offer high purity. Typical applications are link plates, belt buckles,springs, steel caps for safety shoes, saw blades, knives and scissors.
Quenching and tempering gives the ma-terials their special properties. The user of these steel grades must make sure that his calculation, design and processing methods are appropriate for the material. T empera-ture control during quenching and tempe-ring is essential to achieve the desired component properties, however, it must be matched to the respective application.Steel grades C22E -34CrMo4 are used both as hot strip and as input stock for cold rolling. Steel grades C67S, C75S an
d 51CrV4 are supplied as input stock for cold rolling. As the melting and hot-rolling conditions have an effect on further
treatment at the customer, the customer should always state the intended use when placing an order.
Application
Les aciers pour trempe et revenu sont utilisés pour des composants hautement sollicités où l’important est la combinaison entre résistance élevée et résistance àl’usure avec de la ténacité. Les aciers
spéciaux selon EN 10083-1 et EN 10132-4se caractérisent en outre par un haut degréde propreté. Les applications typiques sont des mailles de chaînes, serrures de membrures, ressorts, chapeaux d’acier pour chaussures de sécurité, des lames de scie, couteaux et ciseaux.
Les matériaux obtiennent leurs caracté-ristiques par le traitement de trempe et revenu. Le transformateur devra s’assurer que ses propres procédés de calcul, de construction et de transformation corres-pondent bien au matériau, la conduite de température lors du traitement étant dé-cisive pour les propriétés du composant,elle devra donc être en accord avec l’utilisation.
Les qualités C22E -34CrMo4 sont utilisées tant comme bande à chaud que comme matière de départ pour relaminage. Les nuances C67S, C75S et 51CrV4 sont livrées comme matière de départ pour relaminage. Etant donné que les condi-tions de l’élaboration et du laminage àchaud influencent la transformation chez le client, il est indispensable de préciser l’utilisation à la commande.
3.15
气门绞刀Stahlsorten – Vergütungsstähle
Steel grades –Quenched and tempered steels Nuances d’acier –Aciers pour trempe et revenu
Chemische Zusammensetzung in Gewichtsprozent [%] (Schmelzenanalyse)Chemical composition in percent by weight [%] (Heat analysis)
Composition chimique en pourcentage de la masse [%] (Analyse sur coulée)
Normen Standards Normes
Europa Werkst.-Nr.Europe Material no.D F I GB E USA J FK 1)
Europe N°nuance
EN 10083-1DIN 17200,NFA 35-552UNI 7846,BS 970-1UNE 36011, SAE J 403,JIS G 4051,DIN 17204UNI 683-1
UNE 36254
SAE J 404JIS G 5111C22E    1.1151Ck 22XC 18-070 M 20-1023S 20 C, S 22 C
A C25E    1.1158Ck 25XC 25-070 M 26-1025S 25 C A C30E    1.1178-XC 32-080 M 30-1030S 30 C
B C35E    1.1181Ck 35X
C 38 H1C35080 M 36C35k 1035S 35 C B C40E    1.1186Ck 40XC 42 H1C40080 M 40-1038, 1040S 40 C B C45E    1.1191Ck 45XC 48 H1
C45080 M 46C45k 1042, 1045S 45 C B C50E    1.1206Ck 50--080 M 50-1049, 1050S 50 C B C55E    1.1203Ck 55XC 55 H1
C55070 M 55C55k 1055S 55 C C C60E    1.1221Ck 60--070 M 60-1060S 58 C C 34CrMo4  1.722034 Cr Mo 434 CD 434CrMo4708 A 30-4130SCCrM 3C
EN 10132-4DIN 17222
NFA 37-502,UNI 3545BS 970-1 UNE 36015SAE J 403,JIS G 331135-571J 404C67S    1.1231  C 67XC 68-060 A 67-1070S 70 CM C C75S    1.1248  C 75XC 75-060 A 78-1074-D 51CrV4
1.815950 Cr V 450 CV 4
荸荠去皮机50 CrV 4
735 A 51
51 CrV 4
6150
SUP 10 M
D
1)
FK =Festigkeitsklasse, siehe Kapitel 5.1 Abmessungen
1)
FK =T ensile strength class, see Chapter 5.1,Dimensions 1)
FK =Niveau de résistance, voir chap. 5.1Dimensions
Sorte Grade C Si Mn P S Cr Ni Mo Cr + Mo + Ni
Nuance max.max.max.max.C22E 0,17-0,24max. 0,400,40-0,700,0350,035max. 0,400,40max. 0,100,63C25E 0,22-0,29max. 0,400,40-0,700,0350,035max. 0,400,40max. 0,100,63C30E 0,27-0,34max. 0,400,50-0,800,0350,035max. 0,400,40max. 0,100,63C35E 0,32-0,39max. 0,400,50-0,800,0350,035max. 0,400,40max. 0,100,63C40E 0,37-0,44max. 0,400,50-0,800,0350,035max. 0,400,40max. 0,100,63C45E 0,42-0,50max. 0,400,50-0,800,0350,035max. 0,400,40max. 0,100,63C50E 0,47-0,55max. 0,400,60-0,900,0350,035max. 0,400,40max. 0,100,63C55E 0,52-0,60max. 0,400,60-0,900,0350,035max. 0,400,40max. 0,100,63C60E 0,57-0,65max. 0,400,60-0,900,0350,035max. 0,400,40max. 0,100,6334CrMo40,30-0,37max. 0,400,60-0,900,0350,0350,90-1,20-0,15-0,30-C67S 0,65-0,730,15-0,350,60-0,900,0250,025max. 0400,40max. 0,10-C75S 0,70-0,800,15-0,350,60-0,900,0250,025max. 0,400,40max. 0,10-51CrV41)
0,47-0,55max. 0,400,70-1,10
0,025
0,025
0,90-1,200,40
max. 0,10
-1)
双片糊箱
Die Stahlsorte 51CrV4 enthält außerdem 0,10-0,25% V.
1)
Steel grade 51CrV4 also contains 0,10-0,25% V.
1)
La qualité 51CrV4 contient en outre 0,10-0,25%de V.
S t a n d : 11.04
1)Nenndicke e [mm]
2)
Mechanische Eigenschaften im kaltgewalzten und weichgeglühten Zustand
Der Nachweis der mechanischen Eigen-schaften erfolgt an simulierend wärme-behandelten Proben.1)Nominal thickness e [mm]
2)
Mechanical properties in cold-rolled and soft-annealed condition
Evidence of the mechanical properties is obtained from simulated heat-treated samples.1)Epaisseur nominale e [mm]
2)
Caractéristiques mécaniques à l’état laminé à froid et adouci par recuit
La preuve des caractéristiques mécaniques s’effectue sur éprouvette par simulation de traitement à chaud.
Lieferzustand, Prüfumfang und -bescheinigung
绝缘软母排Für die Lieferung und Prüfung gelten die Bedingungen der EN 10083 T eil 1, Ab-schnitte 5.1.3 und 6. Alle Vergütungsstähle werden im warmgewalzten unbehandelten Zustand geliefert.
Anmerkung
Wir liefern auch die Stahlsorten C22-C60nach EN 10083-2 (Vergütungsstähle – unlegierte Qualitätsstähle).
Condition of delivery, scope of testing and certificate
The provisions of EN 10083-1, chapters 5.1.3 and 6 shall apply for delivery and in-spection. All quenched and tempered steels are delivered in a hot-rolled and untreated condition.
Note
We also supply steel grades C22-C60 in accordance with EN 10083-2 (tempered steels – unalloyed high-quality steels).
Etat de livraison, volume et certificat de contrôle
Livraison et contrôle sont effectués selon la norme EN 10083-1, par. 5.1.3 et 6. T ous les aciers pour trempe et revenu sont livrés à l’état brut laminé à chaud.Remarque
Nous livrons également les qualités C22-C60 selon la norme EN 10083-2(aciers pour trempe et revenu – aciers fins non alliés).
3.15
Stahlsorten –Vergütungsstähle
Steel grades –Quenched and tempered steels Nuances d’acier –Aciers pour trempe et revenu
S t a n d : 11.04
Mechanische Eigenschaften im normalgeglühten Zustand Mechanical properties in normalised condition Caractéristiques mécaniques à l’état normalisé
Sorte Min. Streckgrenze Zugfestigkeit Min. Bruchdehnung [%]Grade Min. yield strength Tensile strength Min. total elongation [%]Nuance
Limite élastique mini
Résistance à la traction
Allongement mini [%]N/mm 2
N/mm 2
e 1)≤16e 1)> 16e 1)≤16e 1)> 16e 1)≤16e 1)> 16C22E 2402104304102425C25E 2602304704402223C30E 2802505104802021C35E 3002705505201819C40E 3202905805501617C45E 3403056205801416C50E 3553206506101214C55E 3703306806401112C60E 380340
710670
10
11
C67S -max. 640
2)162)C75S -max. 6402)152)51CrV4
-
max. 7002)
132)

本文发布于:2024-09-21 03:34:36,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/2/343825.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:皮革   绞刀   荸荠   糊箱   软母   合成   气门   去皮
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议