sooner rather than later 宜早不宜迟
Passed 通过
Failed 失败
Test results 测试结果 Test roll 测试 bulk 大货
Please reply once again time to submit test samples
All rolls were counted as grade B due to coarse yarn, slub/neps, which was not counted penalty points。(是因为粗纱和棉结,这些疵点分数没有被计入总分) Failed Because of Excessive Shrinkage & Excessive Torque 失败是因为过度收缩及过度扭矩
narrow width (窄门幅)
low weight (克重轻)
High weight (克重重)
found 2 color shade batches, i.e. the roll 39, 77 for batch one, the other rolls for batch two.(发现两个color 39,77为A,其余为B。)
found 1 color shade batch (发现只有1个color)
All the rolls were counted as grade B due to crease mark. 所有的卷被降为B等,是因为鸡爪印。
Miss printing(漏白)
Off printing 对花不准
Uneven printing 印花不匀
Smudging 拖
Color streak 条
Joint piece接匹
Torn edge(破边)
Uneven dyeing 染不匀(花)
wrong (错误的)
correct (正确的)
Contract edge 门幅缩边
Wavy edge 蝴蝶边
疵点: DEFECT/FAULT
经柳: STREAKY WARP
断经: BROKEN END
急经: RIGHT END
粗纬: COARSE PICKS
粗经: COARSE END
断纬: BROKEN PICKS
纬向:Weft
纬斜: SKEWING/SLOPE
横檔: FILLING BAR
230ore-095
污迹: STAIN/DIRT
异型丝: GOAT/FOREING YARN
破洞: HOLE
花: SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION
柳: COLOR STRIPE
渗: COLOR BLEEDING
褪: COLOR FADING/DISCOLOR
擦伤: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK
松板印: MOIRE EFFECTS
折痕: CREASE MARK
No PO, dvlp 没有PO#开发
Fabric swatch 面料样品
swatch 布样/小样
Unbleached 胚布
Bleached 漂白
Yarns of Different Colors 不同颜纱线
printed 印花
Dyed White 染白
color card 卡
color chip 卡
colour sample(s) 样
sample colours 样品的颜
Light heather grey burn out jersey 浅麻灰烂花汗布
tie dye 扎染
black grey黑灰
Rolls(卷)
Bales(包)
Number 编号/号码/数
The roll 3, 7 were counted as grade B due to 。。。 卷3,7 降等是因为。。。
Cotton(棉)
Organic cotton(有机棉)
swiss dot with print 剪花布印花
Linen 亚麻布
Flax 亚麻
Ramie 苎麻
Polyester taffeta 涤塔夫
Habotai 电力纺
组合式空调器Style number 款号
Nylon 尼龙
Acrylic 腈纶
Mohair 马海毛
Fab smpl-Bruno-JR dvlp,NO PO 面料样品没有PO
Cut no. po号
Created date 输入日期
Due date 到期日
January n.一月
February n.二月
March n.三月
April n.四月
May n.五月
June n.六月
July n.七月
August n.八月
September n.九月
October n.十月
November n.十一月
December n.十二月
Spring n.连供系统春季
Summer n.夏季
Autumn/fall n. 秋季
Winter n. 冬季
Mkt grp 组
Ordered Qty 数量
Rcvd To-date 已收到
Open Qty 未收数量
Unit price 单价
Ext smt 总价
Quality 品质
Construction规格
Feel like 手感样
Color code 颜
GREEN 绿
1st submit 第1次提交
2 nd submit 第2次提交
3rd submit 第3次提交
Days 天
Feel like 手感样
Sampling 采样
COLOR STAINING 2-3 沾2-3级
modal 莫代尔
Before Wash 水洗前
After Wash 水洗后
dryclean 干洗
compatible with any drycleaning methods 可用各种干洗剂干洗
iron 熨烫
iron on low heat 低温熨烫 (100oC)
iron on medium heat 中温熨烫 (150oC)
iron on high heat 高温熨烫手机背光源 (200oC)
do not iron 不可熨烫
bleach 可漂白
do not bleach 不可漂白
dry 干衣
tumble dry with no heat 无温转笼干燥 tumble dry with low heat 低温转笼干燥
tumble dry with medium heat 中温转笼干燥
tumble dry with high heat 高温转笼干燥
do not tumble dry 不可转笼干燥
dry 悬挂晾干
hang dry 随洗随干
dry flat 平放晾干
line dry 洗涤
wash with cold water 冷水机洗
wash with warm water 温水机洗
wash with hot water 热水机洗
handwash only 只能手洗
do not wash 不可洗涤
(1.Machine wash with warm water,中温机洗 wash separately.单独洗
2. Do not bleach 不可漂白
3.Tumble dry with low heat 低温烘干
4.Iron with warm temperature) 中温熨烫
VENDOR NAME 供货商名字
DATE 日期
DAY 天
环氧环己烷DAYS 表示几天以上
FABRIC SOURCE (MILL/CONVERTER) 面料生产工厂
SUPPLIER FABRIC QUALITY NAME 面料成分
CODE 代码
FIBER CONTENT 纤维成分
FIBER TYPE 面料类型 (针织/梭织)
FABRIC COMPOSITION/TYPE面料成分
FABRIC WEIGHT PER- G/M2面料克重
OZ/SQ.YD 盎司/平方码
FABRIC WIDTH OVERALL面料全幅
Cuttable 有效门幅
FABRIC SHRINKAGE面料缩率
intermingled 经纬交织
LENGTH: 经
WIDTH: 纬
TORQUE 缩率
T wist 捻度
T hrowing; twisting 加捻
YARN COUNT 纱支
YARN PROCESS
DYE METHOD: 染方法
PRINT METHOD 整理方法
DYE ROUTE:
PRINT ROUTE:
FINISH OF FABRIC:
nornal
stripe printed 条纹印花
yarn dye stripes 织条纹
COUNTRY OF ORIGIN :产地
YARN:纱线
KNIT:染
DYE:整理
COURSES/PICKS 经密
WALES/ENDS: 纬密
MACHINE DIAMETER/WIDTH (KNITS) 机直径/宽度(针织)
GAUGE (KNITS): 织造寸数
ENZYME WASH 酵素洗
Notes 备注
Sequins 珠片
w/o sequin绣片前
w/ sequins绣片后
double faced fabric ,双面布
interlock 双面布
家用管道疏通机1 way stretch 两面弹
2 way stretch 四面弹
POPLIN 府绸
FAUX LEATHER 仿皮
Chambery青年布
Slub jersey 竹节汗布
Silk crepe 真丝双绉
French Terry 毛圈布(小毛圈)
Double Knit ponte 罗马布
single knit jersey 单面无弹汗布