ORDER | 舵 令 | 意 义压延膜 |
Midships | 清洗空调现摄像头 正舵 | |
Port five | 左舵五 | 操左舵5度。 |
网络滤波器Port ten | 左舵十 | 操左舵10度。 |
Port fifteen | 左舵十五 | 操左舵15度。 |
Port twenty | 左舵二十 | 操左舵20度。 |
Port twenty-five | 左舵二十五 | 操左舵25度。 |
Hard-a-port | 左满舵 | |
Starboard five | 右舵五 | 操右舵5度。 |
Starboard ten | 右舵十 | 操右舵10度。 |
Hard-a-starboard | 右满舵 | 操舵至最右位置。 |
Ease to five | 回到五 | 把舵角回到5度并保持5度 |
Ease to ten | 回到十 | 把舵角回到10度并保持10度。 |
Steady | 把定 | |
Keep buoy/mark/beacon /…on port/ starboard side | |
Steady as she goestm2005 | 照直走 | 将舵把定在叫舵令时罗经所指的船首向,舵工须复诵舵令并报告受令时的罗经航向。当船舶把定在该船首向时,舵工须报告“steady on…(把定在……。)” |
Finish with wheel | 完舵。 | |
| | | | | |
除上表标准舵令外,以下舵令用得也较多:
“Port/Starboard a little”——————————————“左/右舵一点” 安全带插销
“Port/ Starboard easy” ——————————————“左/右舵慢”
“Ease the wheel”—————————————————“回舵”
“Nothing to port/starboard”—————————————“不要偏左/右”
“How answer?”—————————————————“舵灵吗?”
“How is the steering?”——————————————“舵灵吗?”
“Answers all right”————————————————“舵很灵”
“Answers too slow”————————————————“反应很慢”
“No steering/Steerage”———————————————“舵不灵”
“What rudder?”—————————————————“舵角多少”
“Port/Starboard rudder a bit sluggish”—————————“左/右舵有点迟缓”
“Meet her (the wheel)”———————————————“压舵”
按航向(罗经)操舵舵令:
“Steer 150°”———————————————————“走150度”
“Course 275°”——————————————————“走275度”
“steer one eight two”————————————————“操182度”
“Steady on one eight two”——————————————“把定在182o”
“Course again”——————————————————“航向复原”
“What course?”——————————————————“航向多少?”
“Are you on your course?”——————————————“你在航向上吗?”
按导标操舵舵令:
“Heading to the buoy”————————————————“对准浮标走”
“Keep straight to the lighthouse”————————————“对准灯塔走”
“Keep to middle of channel”—————————————“保持在航道中央走”
“Leave the buoy on the starboard /port side”———————“把浮筒放在右/左边”
“Middle the two buoys”———————————————“向两个浮筒中间走”